Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 5:13 - Easy To Read Version

13 But Naaman’s servants went to him and talked to him. They said, “Father, [46] if the prophet told you to do some great thing, you would do it! Right? {So you should obey him even if he tells you something easy.} And he said, ‘Wash, and you will be pure and clean.’”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And his servants came near, and spake unto him, and said, My father, if the prophet had bid thee do some great thing, wouldest thou not have done it? how much rather then, when he saith to thee, Wash, and be clean?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 And his servants came near and said to him, My father, if the prophet had bid you to do some great thing, would you not have done it? How much rather, then, when he says to you, Wash and be clean?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And his servants came near, and spake unto him, and said, My father, if the prophet had bid thee do some great thing, wouldest thou not have done it? how much rather then, when he saith to thee, Wash, and be clean?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Naaman’s servants came up to him and spoke to him: “Our father, if the prophet had told you to do something difficult, wouldn’t you have done it? All he said to you was, ‘Wash and become clean.’”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 his servants approached him, and they said to him: "If the prophet had told you, father, to do something great, certainly you ought to have done it. How much more so, now that he has said to you: 'Wash, and you will be clean?' "

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 His servants came to him, and said to him: Father, if the prophet had bid thee do some great thing, surely thou shouldst have done it. How much rather what he now hath said to thee: Wash, and thou shalt he clean?

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 5:13
31 Tagairtí Cros  

Pharaoh told Joseph to ride in the second chariot {in the parade}. Special guards walked ahead of Joseph’s chariot and told the people, “Bow down to Joseph.”


King Ben Hadad’s officers said to him, “The gods of Israel are mountain gods. We fought in a mountain area. So the people of Israel won. So let’s fight them on the flat land. Then we will win.


His servants said to him, “We heard that the kings of Israel are merciful. Let’s dress in rough cloth with ropes on our heads. [223] Then let’s go to the king of Israel. Maybe he will let us live.”


Elisha became sick. Later, Elisha died from this sickness. Jehoash, king of Israel, went to visit Elisha. Jehoash cried for Elisha. Jehoash said, “My father, my father! Is it time for the chariot of Israel and its horses [155] ?”


Elisha saw it, and shouted, “My father! My father! The Chariot of Israel and his horse soldiers! [12] ”


Elisha sent a messenger to Naaman. {The messenger} said, “Go, and wash in the Jordan River seven times. Then your skin will be healed, and you will be pure and clean.”


This girl said to Naaman’s wife, “I wish that my master (Naaman) would meet the prophet (Elisha) who lives in Samaria. That prophet could heal Naaman of his leprosy. [39] ”


The king of Israel saw the Aramean army. The king of Israel said to Elisha, “My father, should I kill them? Should I kill them?”


So Hazael went to meet Elisha. Hazael brought a gift with him. He brought all kinds of good things from Damascus. It took 40 camels to carry everything. Hazael went to Elisha. Hazael said, “Your follower, [96] Ben Hadad king of Aram, sent me to you. He asks if he will get well from his sickness.”


God, scrub away my guilt.\par Wash away my sins,\par Make me clean again!\par


Use the hyssop plant and do the ceremony\par to make me pure.\par Wash me until I am whiter than snow!\par


“Wash yourselves. Make yourselves clean. Stop doing the bad things you do. I don’t want to see those bad things. Stop doing wrong!


The Lord All-Powerful said, “Children honor their father. Servants honor their masters. I am your Father, so why don’t you honor me? I am your Master, so why don’t you respect me? You priests don’t respect my name.”


And don’t call any person on earth ‘Father.’ You have one Father. He is in heaven.


Peter said, “No! You will never wash my feet.”


Jesus told the man, “Go and wash in the pool Siloam.” (Siloam means “Sent.”) So the man went to the pool. He washed and came back. Now he was able to see.


Now, don’t wait any longer. Get up, be baptized {\cf2\super [440]} and wash your sins away. Do this, trusting in him (Jesus) \{to save you\}.’


This is what God with his wisdom wanted: The world did not know God through the world’s own wisdom. So God used the message {\cf2\super [8]} that sounds foolish to save the people that believe it.


But God chose the foolish things of the world to give shame to the wise people. God chose the weak things of the world to give shame to the strong people.


You may have 10,000 teachers in Christ, but you don’t have many fathers. Through the Good News {\cf2\super [27]} I became your father in Christ Jesus.


I thank God because I hear about the love you have for all God’s holy people {\cf2\super [1]} and the faith you have in the Lord Jesus.


We have been cleansed and made free from feelings of guilt. And our bodies have been washed with pure water. So come near to God with a sincere (true) heart, feeling sure because of our faith.


That water is like baptism {\cf2\super [26]} that now saves you. Baptism is not the washing of dirt from the body. Baptism is asking God for a pure heart. It saves you because Jesus Christ was raised from death.


I answered, “You know who they are, sir.”


Look at this piece of cloth in my hand. I cut off the corner of your robe. I could have killed you, but I didn’t! Now, I want you to understand this. I want you to know that I am not planning anything against you! I did nothing wrong to you! But you are hunting me and trying to kill me.


But Saul refused. He said, “I won’t eat.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí