Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 3:9 - Easy To Read Version

9 So the king of Israel went with the king of Judah and the king of Edom. They traveled around for seven days. There was not enough water for the army or for their animals.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom: and they fetched a compass of seven days' journey: and there was no water for the host, and for the cattle that followed them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 So the king of Israel went with the king of Judah and the king of Edom. They made a circuit of seven days' journey, but there was no water for the army or for the animals following them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom; and they made a circuit of seven days’ journey: and there was no water for the host, nor for the beasts that followed them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 So Israel’s and Judah’s kings set out with the king of Edom. They marched around for seven days until there was no water left for the army or for the animals with them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Therefore, the king of Israel, and the king of Judah, and the king of Idumea, traveled, and they went by a circuitous path for seven days. But there was no water for the army or for the beasts of burden which were following them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 So the king of Israel, and the king of Juda, and the king of Edom went: and they fetched a compass of seven days' journey. And there was no water for the army, and for the beasts, that followed them.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 3:9
16 Tagairtí Cros  

Tell them to put Micaiah in prison. Give him only bread and water to eat. Keep him there until I come home from the fight.”


During this time, the land of Edom had no king. The land was ruled by a governor. The governor was chosen by the king of Judah.


King Jehoshaphat built some cargo ships. He wanted the ships to sail to Ophir to get gold from that place. But the ships never went there—they were destroyed in their home port at Ezion Geber.


Jehoram son of Ahab became king over Israel at Samaria. He began to rule during Jehoshaphat’s 18th year as king of Judah. Jehoram ruled 12 years.


Finally, the king of Israel (Jehoram) said, “Oh, I think the Lord really brought us three kings together only to let the Moabites defeat us!”


Jehoram sent {messengers} to Jehoshaphat, the king of Judah. Jehoram said, “The king of Moab has broken away from my rule. Will you go with me to fight against Moab?”


Jehoshaphat asked Jehoram, “Which way should we go?”


In Jehoram’s time Edom broke away from Judah’s rule. The people of Edom chose a king for themselves.


Then all of these slaves of yours (the Egyptians) will bow down and worship me. They will say, “Leave and take all your people with you.” Then in anger, I will leave Pharaoh.’”


Moses led the people of Israel away from the Red Sea [99] and into the Shur desert. They traveled for three days in the desert. The people could not find any water.


All the people of Israel traveled together from the desert of Sin. They traveled from place to place as the Lord commanded. The people traveled to Rephidim and camped there. There was no water there for the people to drink.


There was not enough water for the people at that place. So the people met together to complain to Moses and Aaron.


Why did you bring the Lord’s people into this desert? Do you want us and our animals to die here?


They began complaining against God and Moses. The people said, “Why did you bring us out of Egypt? We will die here in the desert! There is no bread! There is no water! And we hate this terrible food!”


The people left Alush and camped at Rephidim. At that place, there was no water for the people to drink.


At the city of Kedesh, Barak called the family groups of Zebulun and Naphtali together. Barak gathered 10,000 men to follow him from those family groups. Deborah also went with Barak.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí