Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 25:11 - Easy To Read Version

11 Nebuzaradan captured all the people that were still left in the city. Nebuzaradan took all the people as prisoners, even the people who had tried to surrender.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Now the rest of the people that were left in the city, and the fugitives that fell away to the king of Babylon, with the remnant of the multitude, did Nebuzar-adan the captain of the guard carry away.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Now the rest of the people left in the city and the deserters who fell away to the king of Babylon, along with the rest of the multitude, Nebuzaradan the captain of the guard carried into exile.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And the residue of the people that were left in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude, did Nebuzaradan the captain of the guard carry away captive.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Then Nebuzaradan the commander of the guard exiled the people who were left in the city, those who had already surrendered to Babylon’s king, and the rest of the population.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 Then Nebuzaradan, the leader of the military, carried away the rest of the people, who had remained in the city, and the fugitives, who had fled over to the king of Babylon, and the remnant of the common people.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And Nabuzardan the commander of the army carried away the rest of the people that remained in the city, and the fugitives that had gone over to the king of Babylon, and the remnant of the common people.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 25:11
15 Tagairtí Cros  

Nebuchadnezzar took the people that were still alive back to Babylon and forced them to be slaves. Those people stayed in Babylon as slaves until the Persian kingdom defeated the kingdom of Babylon.


These are the people of the province that came back from captivity. In the past, Nebuchadnezzar king of Babylon took these people as prisoners to Babylon. These people came back to Jerusalem and Judah. Each person went back to his own town.


Our soldiers are safe.\par No enemy is trying to break in.\par We are not going to war.\par People are not screaming in our streets.\par


The Lord also said, “I will soon give the city of Jerusalem to the Babylonian army and to Nebuchadnezzar king of Babylon. That army will capture the city.


A man named Nebuzaradan was the commander of the king of Babylon’s special guards. He took the people that were left in Jerusalem and made them captives. He carried them away to Babylon. Nebuzaradan also made those people of Jerusalem captives that had surrendered to him earlier. He made all the others of the people of Jerusalem captives and carried them away to Babylon.


Nebuzaradan, the commander of the king of Babylon’s special guard, came to Jerusalem. This was on the tenth day of the fifth month, in the 19th year that Nebuchadnezzar was king. {\cf2\super [436]} Nebuzaradan was an important leader in Babylon.


Nebuzaradan, the commander, took the rest of the people that were still in Jerusalem {\cf2\super [437]} into captivity. He also carried away those that had surrendered to the king of Babylon earlier. He also carried away the skilled craftsmen that were left in Jerusalem.


In Nebuchadnezzar’s 23rd year {\cf2\super [447]} as king, Nebuzaradan took 745 men of Judah into captivity. Nebuzaradan was the commander of the king’s special guards.


Tell them, ‘I (Ezekiel) am an example for all you people. The things I have done will really happen to you.’ You really will be forced to go to a faraway country as prisoners.


And I will destroy his army. I will destroy his best soldiers. And I will scatter the survivors to the winds. Then you will know that I am the Lord and that I told you these things.”


“The Lord will send you and your king away to a nation you don’t know. You and your ancestors [183] have never seen that nation. There you will serve false gods made of wood and stone.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí