Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 22:5 - Easy To Read Version

5 The priests must use that money to pay the workers to repair the Lord’s temple. The priests must give that money to the men that supervise the work on the Lord’s temple.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 and let them deliver it into the hand of the doers of the work, that have the oversight of the house of the LORD: and let them give it to the doers of the work which is in the house of the LORD, to repair the breaches of the house,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And let them deliver it into the hands of the workmen who have oversight of the Lord's house, to give to the laborers engaged in the repairing of the Lord's house–

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 and let them deliver it into the hand of the workmen that have the oversight of the house of Jehovah; and let them give it to the workmen that are in the house of Jehovah, to repair the breaches of the house,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 It should be given to the supervisors in charge of the LORD’s temple, who in turn should pay it to those who are in the LORD’s temple, repairing the temple—

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And let it be given, by those in charge of the house of the Lord, to the workers. And let them distribute it to those who are working in the temple of the Lord in order to repair the surfaces of the temple,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And let it be given to the workmen by the overseers of the house of the Lord: and lot them distribute it to those that work in the temple of the Lord, to repair the temple:

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 22:5
8 Tagairtí Cros  

Use that money for the carpenters, stonemasons, and stonecutters. And use that money to buy the timber and cut stones that are needed to fix the temple.


The story about Joash’s sons, the great prophecies against him, and how he built again God’s temple {\cf2\super [283]} are written in the book, Commentary on the Kings. Amaziah became the new king after him. Amaziah was Joash’s son.


In the past, Athaliah’s sons broke into God’s temple. {\cf2\super [273]} They used the holy things in the Lord’s temple for their worship of the Baal gods. Athaliah was a very wicked woman.


Then the Levites paid the men that supervised the work on the Lord’s temple. And the supervisors paid the workers that fixed the Lord’s temple.


Then those people who had come back from captivity gave money to the stonecutters and carpenters. And those people gave food, wine, and olive oil. They used these things to pay the people of Tyre and Sidon to bring cedar logs from Lebanon. Those people wanted to bring the logs in ships to the sea coast town of Joppa like \{Solomon did when he built\} the first temple. Cyrus king of Persia gave permission for them to do these things.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí