Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 21:11 - Easy To Read Version

11 “Manasseh king of Judah has done these hated things and has done more evil than the Amorites before him. Manasseh also has caused Judah to sin because of his idols. [260]

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did, which were before him, and hath made Judah also to sin with his idols:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Because Manasseh king of Judah has committed these abominations, and has done wickedly above all that the Amorites did who were before him, and has made Judah also to sin with his idols,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did, that were before him, and hath made Judah also to sin with his idols;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Judah’s King Manasseh has done detestable things, things more evil than the Amorites had done before his time. He has caused Judah to sin with his images.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 "Since Manasseh, the king of Judah, has committed these wicked abominations, beyond all that the Amorites before him have done, and also has caused Judah to sin by his defilements,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Because Manasses king of Juda hath done these most wicked abominations, beyond all that the Amorrhites did before him, and hath made Juda also to sin with his filthy doings:

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 21:11
21 Tagairtí Cros  

After four generations your people will come to this land again. At that time, your people will defeat the Amorite people. I will use your people to punish the Amorites living here. This will be in the future, because the Amorite people are not yet evil enough to punish.”


Jeroboam sinned. And then Jeroboam made the people of Israel sin. So the Lord will let the people of Israel be defeated.”


This happened because King Jeroboam had done many sins. And Jeroboam had caused the people of Israel to do many sins. Jeroboam made the Lord, the God of Israel, very angry.


So Zimri died because he had sinned. Zimri did the things the Lord said were wrong. He sinned in the same way that Jeroboam had sinned. And Jeroboam caused the people of Israel to sin.


Ahab did a very bad sin and worshiped those blocks of wood (idols). This was the same thing that the Amorite people did. And the Lord took the land from them and gave it to the people of Israel.


Ahaz lived like the kings of Israel. He even sacrificed his son in fire. [187] He copied the terrible sins of the nations that the Lord forced to leave the country at the time the Israelites came.


The Lord used his servants the prophets to say these things:


And Manasseh killed many innocent people. He filled Jerusalem from one end to another with blood. And all those sins are in addition to the sins that caused Judah to sin. Manasseh caused Judah to do the things that the Lord said were wrong.’”


Manasseh did the things that the Lord said were wrong. Manasseh did the terrible things the other nations did. (And the Lord forced those nations to leave their country when the Israelites came.)


Amon did the things the Lord said were wrong, just like his father Manasseh.


Amon lived just like his father. Amon worshiped and served the same idols [266] his father did.


But the people did not listen to God. Manasseh did more evil things than all the nations {that lived in Canaan before Israel came}. And the Lord destroyed those nations when the people of Israel {came to take their land}.


Josiah destroyed the mediums, [304] wizards, [305] the house gods, the idols, [306] and all the horrible things people worshiped in Judah and Jerusalem. Josiah did this to obey the Law written in the book that Hilkiah the priest found in the Lord’s temple. [307]


the Jebusite people, the Amorite people, the Girgashite people,


I will make the people of Judah\par an example of some terrible thing\par for all the people on earth.\par I will do this to the people of Judah\par because of what Manasseh {\cf2\super [127]} did in Jerusalem.\par Manasseh was the son of King Hezekiah.\par Manasseh was a king of Judah.’\par


You must say, ‘The Lord my Master says these things to Jerusalem: Look at your history. You were born in Canaan. Your father was an Amorite. Your mother was a Hittite.


You are your mother’s daughter. You don’t care about your husband or your children. You are just like your sister. Both of you hated your husband and your children. \{\} Your mother was a Hittite and your father was an Amorite.


He might mistreat poor, helpless people. He might take advantage of people. He might not give back the collateral {\cf2\super [134]} when a person pays his debt. That evil son might pray to those filthy idols and do other terrible things.


The people \{of Jerusalem\} rebelled against my commands. They were worse than any of the other nations! They broke more of my laws than any of the people in the countries around them. They refused to listen to my commands! They did not obey my laws!”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí