2 Kings 2:3 - Easy To Read Version3 The group of prophets [8] at Bethel came to Elisha and said to him, “Do you know that the Lord will take your master away from you today?” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17693 And the sons of the prophets that were at Beth-el came forth to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to day? And he said, Yea, I know it; hold ye your peace. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition3 The prophets' sons who were at Bethel came to Elisha and said, Do you know that the Lord will take your master away from you today? He said, Yes, I know it; hold your peace. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)3 And the sons of the prophets that were at Beth-el came forth to Elisha, and said unto him, Knowest thou that Jehovah will take away thy master from thy head to-day? And he said, Yea, I know it; hold ye your peace. Féach an chaibidilCommon English Bible3 The group of prophets from Bethel came out to Elisha. These prophets said to Elisha, “Do you know that the LORD is going to take your master away from you today?” Elisha said, “Yes, I know. Don’t talk about it!” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version3 the sons of the prophets, who were at Bethel, went out to Elisha. And they said to him, "Do you not know that today the Lord will take away your lord from you?" And he responded: "I know it. Be silent." Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 The sons of the prophets, that were at Bethel, came forth to Eliseus, and said to him: Dost thou know that this day the Lord will take away thy master from thee? And he answered: I also know it. Hold your peace. Féach an chaibidil |
“I am a Jew. I was born in Tarsus in the country of Cilicia. I grew up in this city (Jerusalem). I was a student of Gamaliel. {\cf2\super [434]} He carefully taught me everything about the law of our fathers. {\cf2\super [435]} I was very serious about serving God, the same as all of you here today.