Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 16:20 - Easy To Read Version

20 Ahaz {died and} was buried with his ancestors [196] in the City of David. [197] Ahaz’s son Hezekiah became the new king after him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Hezekiah his son reigned in his stead.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 Ahaz slept with his fathers and was buried [with them] in the City of David. Hezekiah his son reigned in his stead.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Hezekiah his son reigned in his stead.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 Ahaz died and was buried with his ancestors in David’s City. His son Hezekiah succeeded him as king.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 And Ahaz slept with his fathers, and he was buried with them in the city of David. And Hezekiah, his son, reigned in his place.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And Achaz slept with his fathers, and was buried with them in the city of David. And Ezechias his son reigned in his stead.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 16:20
13 Tagairtí Cros  

Then David died. He was buried in the City of David.


Hezekiah son of Ahaz was king of Judah. Hezekiah began to rule during the third year that Hoshea son of Elah was king of Israel.


Manasseh {died and} was buried with his ancestors. [265] Manasseh was buried in the garden at his house. It was called, “the Garden of Uzza.” Manasseh’s son Amon became the new king after him.


Amon was buried in his grave at the Garden of Uzza. Amon’s son Josiah became the new king.


Jehoram {died and} was buried with his ancestors [102] in the City of David. [103] Jehoram’s son Ahaziah became the new king.


Jotham’s son was Ahaz. Ahaz’s son was Hezekiah. Hezekiah’s son was Manasseh.


The other things that Ahaz did, from the beginning to the end, are written in the book, The History of the Kings of Judah and Israel.


Ahaz died and was buried with his ancestors. {\cf2\super [333]} The people buried Ahaz in the city of Jerusalem. But they didn’t bury Ahaz in the same burial place where the kings of Israel were buried. Hezekiah became the new king in Ahaz’s place. Hezekiah was Ahaz’s son.


This is the vision {\cf2\super [1]} of Isaiah son of Amoz. God showed Isaiah things that would happen to Judah and Jerusalem. Isaiah saw these things during the time Uzziah, {\cf2\super [2]} Jotham, {\cf2\super [3]} Ahaz, {\cf2\super [4]} and Hezekiah {\cf2\super [5]} were kings of Judah.


This sad message was given the year King Ahaz died. {\cf2\super [154]}


This is the Lord’s message that came to Hosea son of Beeri. This message came during the time that Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah were kings of Judah. This was during the time of Jeroboam son of Joash, king of Israel.


The word of the Lord came to Micah. This was during the time of kings Jotham, Ahaz, and Hezekiah. These men were kings of Judah. Micah was from Moresheth. Micah saw \{these visions\} about Samaria and Jerusalem.


Uzziah was the father of Jotham.\par Jotham was the father of Ahaz.\par Ahaz was the father of Hezekiah.\par


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí