2 Kings 16:14 - Easy To Read Version14 Ahaz took the bronze altar that was before the Lord from the front of the temple. [193] This bronze altar was between Ahaz’s altar [194] and the temple of the Lord. Ahaz put the bronze altar on the north side of his own altar. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176914 And he brought also the brasen altar, which was before the LORD, from the forefront of the house, from between the altar and the house of the LORD, and put it on the north side of the altar. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition14 The bronze altar which was before the Lord he removed from the front of the house, from between his [new] altar and the house of the Lord, and put it on the north side of his altar. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)14 And the brazen altar, which was before Jehovah, he brought from the forefront of the house, from between his altar and the house of Jehovah, and put it on the north side of his altar. Féach an chaibidilCommon English Bible14 As for the bronze altar that used to stand before the LORD, Ahaz moved it away from the front of the temple where it had stood between the main altar and the LORD’s temple. He put it on the north side of the new altar. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version14 But the altar of brass, which was before the Lord, he took away from the face of the temple, and from the place of the altar, and from the place of the temple of the Lord. And he positioned it at the side of the altar, toward the north. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version14 But the altar of brass that was before the Lord he removed from the face of the temple, and from the place of the altar, and from the place of the temple of the Lord: and he set it at the side of the altar toward the north. Féach an chaibidil |
Ahaz gave a command to Uriah the priest. He said, “Use the large altar to burn the morning burnt offerings, the evening grain offerings, and the drink offerings from all the people of this country. Sprinkle all the blood from the burnt offering and other sacrifices on the large altar. But I will use the bronze altar to ask questions from God.”
They won’t bring shame to my name by putting their threshold next to my threshold, and their door post next to my door post. In the past, only a wall separated them from me. So they brought shame to my name every time they sinned and did those terrible things. That is why I became angry and destroyed them.
So you will be guilty for the death of all the good people that have been killed on earth. You will be guilty for the killing of that good man Abel. {\cf2\super [357]} And you will be guilty for the killing of Zechariah {\cf2\super [358]} son of Berachiah. He was killed between the temple {\cf2\super [359]} and the altar. {\cf2\super [360]} You will be guilty for the killing of all the good people that lived between the time of Abel and the time of Zechariah.