Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 15:21 - Easy To Read Version

21 All the great things that Menahem did are written in the book The History of the Kings of Israel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 And the rest of the acts of Menahem, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 The rest of Menahem's acts, all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 Now the rest of the acts of Menahem, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 The rest of Menahem’s deeds and all that he accomplished, aren’t they written in the official records of Israel’s kings?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 Now the rest of the words of Menahem, and all that he did, have these not been written in the book of the words of the days of the kings of Israel?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And the rest of the acts of Manahem, and all that he did, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Israel?

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 15:21
5 Tagairtí Cros  

King Jeroboam did many other things. He fought wars and continued to rule the people. All the things he did are written in the book The History of the Kings of Israel.


The other things that Ahaziah did are written in the book The History of the Kings of Israel.


Menahem raised the money by making all the rich and powerful men pay taxes. Menahem taxed each man 20 ounces [177] of silver. Then Menahem gave the money to the king of Assyria. So the king of Assyria left, and did not stay there in Israel.


Menahem {died and} was buried with his ancestors. [178] Menahem’s son Pekahiah became the new king after him.


“People will sin against you—there is not a person that does not sin—and you will become angry with them. You will let an enemy defeat them, and be captured and forced to go to a land far away or near.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí