Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 14:28 - Easy To Read Version

28 All the great things that Jeroboam did are written in the book The History of the Kings of Israel. This includes the story about Jeroboam winning back Damascus and Hamath for Israel. (These cities had belonged to Judah.)

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

28 Now the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did, and his might, how he warred, and how he recovered Damascus, and Hamath, which belonged to Judah, for Israel, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

28 The rest of the acts of Jeroboam [II], all that he did, his might, how he warred, and how he recovered for Israel Damascus and Hamath, which had belonged to Judah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

28 Now the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did, and his might, how he warred, and how he recovered Damascus, and Hamath, which had belonged to Judah, for Israel, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

28 The rest of Jeroboam’s deeds, all that he accomplished, and his powerful acts—how he fought and how he restored Damascus and Hamath to Judah in Israel—aren’t they written in the official records of Israel’s kings?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

28 But the rest of the words of Jeroboam, and all that he did, and his strength, with which he went to battle, and the manner in which he restored Damascus and Hamath to Judah, in Israel, have these not been written in the book of the words of the days of the kings of Israel?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 But the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did, and his valour, wherewith he fought, and how he restored Damascus, and Emath to Juda in Israel, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Israel?

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 14:28
10 Tagairtí Cros  

Then David put groups of soldiers in Damascus, Aram. The Arameans became David’s servants and brought tribute. [56] The Lord gave victory to David in every place he went.


After David defeated the army of Zobah, Rezon gathered some men and became the leader of a small army. Rezon went to Damascus and stayed there. Rezon became king of Damascus.


King Jeroboam did many other things. He fought wars and continued to rule the people. All the things he did are written in the book The History of the Kings of Israel.


The other things that Ahaziah did are written in the book The History of the Kings of Israel.


Jehoash {died and} was buried with his ancestors. [163] Jehoash was buried in Samaria with the kings of Israel. Jehoash’s son Jeroboam became the new king after him.


Jeroboam {died and} was buried with his ancestors [168] , the kings of Israel. Jeroboam’s son Zechariah became the new king after him.


During the time of Jotham and Jeroboam, all these people’s names were written in the family history of Gad. Jotham was the king of Judah and Jeroboam was the king of Israel.


“I will also break open the gates of Damascus. {\cf2\super [8]} I will remove the person sitting \{on the throne\} in the the Valley of Aven. {\cf2\super [9]} I will remove the symbol of power from Beth-Eden {\cf2\super [10]} And the Aramean people will be \{defeated and\} taken \{back\} to Kir. {\cf2\super [11]} The Lord said those things.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí