2 Kings 10:21 - Easy To Read Version21 Then Jehu sent a message through all the land of Israel. All the worshipers of Baal came. There was not a person that stayed home. The Baal worshipers came into the temple [126] of Baal. The temple was filled with people. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176921 And Jehu sent through all Israel: and all the worshippers of Baal came, so that there was not a man left that came not. And they came into the house of Baal; and the house of Baal was full from one end to another. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition21 Jehu sent through all Israel, and all the worshipers of Baal came; not a man failed to come. They went to the house or temple of Baal, filling it from one end to the other. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)21 And Jehu sent through all Israel: and all the worshippers of Baal came, so that there was not a man left that came not. And they came into the house of Baal; and the house of Baal was filled from one end to another. Féach an chaibidilCommon English Bible21 Jehu then sent word throughout Israel. All Baal’s worshippers came. No one stayed away. They entered Baal’s temple until it was packed from one end to the other. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version21 and sent into all the borders of Israel. And all the servants of Baal came. There was left behind not even one who did not arrive. And they entered into the temple of Baal. And the house of Baal was filled, all the way from end to end. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version21 And he sent into all the borders of Israel: and all the servants of Baal came. There was not one left that did not come. And they went into the temple of Baal: and the house of Baal was filled, from one end to the other. Féach an chaibidil |
I will also gather all the nations together. I will bring all these nations down into Jehoshaphat Valley. {\cf2\super [24]} There I will judge them. Those nations scattered my people, Israel. They forced them to live in other nations. So I will punish those nations. Those nations divided up my land.