Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 6:10 - Easy To Read Version

10 Now, the Lord has done what he said he would do. I am the new king in my father’s place. David was my father. Now I am Israel’s king. That is what the Lord promised. And I have built the temple for the name of the Lord God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 The LORD therefore hath performed his word that he hath spoken: for I am risen up in the room of David my father, and am set on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 The Lord therefore has performed His word that He has spoken, for I have risen up in the place of David my father and sit on the throne of Israel, as the Lord promised, and have built the house for the Name of the Lord, the God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And Jehovah hath performed his word that he spake; for I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as Jehovah promised, and have built the house for the name of Jehovah, the God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 The LORD has kept his promise—I have succeeded my father David on Israel’s throne, just as the LORD said, and I have built the temple for the name of the LORD, Israel’s God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 Therefore, the Lord has accomplished his word, which he had spoken. And I have risen up in place of my father David, and I sit upon the throne of Israel, just as the Lord spoke. And I have built a house to the name of the Lord, the God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 The Lord therefore hath accomplished his word which he spoke. And I am risen up in the place of David my father, and sit upon the throne of Israel, as the Lord promised: and have built a house to the name of the Lord God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 6:10
12 Tagairtí Cros  

Now Solomon was king. He sat on the throne of his father David and was in complete control of his kingdom.


When you die, and you join your ancestors, {\cf2\super [195]} then I will let your own son be the new king. The new king will be one of your sons. And I will make his kingdom strong.


David also said, “Now, son, may the Lord be with you. May you be successful and build the temple {\cf2\super [237]} for the Lord your God, like he said you would.


The Lord has given me many sons. And from all those sons, the Lord chose Solomon to be the new king of Israel. But really, Israel is the Lord’s kingdom.


We are only strangers traveling through\par this world like our ancestors. {\cf2\super [323]} \par Our time on earth is like a passing shadow.\par And we can’t stop it.\par


Then Solomon sat on the Lord’s throne as king. Solomon took his father’s place. Solomon was very successful. All the people of Israel obeyed Solomon.


Solomon became a very strong king because the Lord his God was with him. The Lord made Solomon very great.


I have put the Box of the Agreement {\cf2\super [95]} in the temple. The Box of the Agreement is where the Lord’s Agreement is kept. The Lord made this Agreement with the people of Israel.”


But, you cannot build the temple. But your own son will build the temple for my name.’


People live and people die. But the earth continues forever.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí