Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 34:27 - Easy To Read Version

27 ‘Josiah, you repented and you humbled yourself, and tore your clothes. {\cf2\super [434]} You cried before me. So, because your heart was tender,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 because thine heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place, and against the inhabitants thereof, and humbledst thyself before me, and didst rend thy clothes, and weep before me; I have even heard thee also, saith the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 Because your heart was tender and penitent and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and its inhabitants, and humbled yourself before Me and rent your clothes and wept before Me, I have heard you, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place, and against the inhabitants thereof, and hast humbled thyself before me, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard thee, saith Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 Because your heart was broken and you submitted before the LORD when you heard what he said against this place and its citizens, and because you ripped your clothes and cried before me, I have listened to you, declares the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 and your heart was softened, and you humbled yourself in the sight of God concerning these things which have been said against this place and against the inhabitants of Jerusalem, and since, revering my face, you have torn your garments, and have wept before me: I also have heeded you, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 And thy heart was softened, and thou hast humbled thyself in the sight of God for the things that are spoken against this place, and the inhabitants of Jerusalem, and reverencing my face, hast rent thy garments, and wept before me: I also have heard thee, saith the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 34:27
24 Tagairtí Cros  

Then David tore his clothes to show he was very sad. All the men with David did the same thing.


The Lord saw that the king and the leaders of Judah had humbled themselves. Then the message from the Lord came to Shemaiah. The Lord said to Shemaiah, “The king and the leaders humbled themselves. So I will not destroy them, but I will save them soon. I will not use Shishak to pour out my anger on Jerusalem.


But Hezekiah and those people living in Jerusalem changed their hearts and lives. They became humble and stopped being proud. So the Lord’s anger didn’t come on them while Hezekiah was alive.


When these troubles came to him, Manasseh begged for help from the Lord his God. Manasseh humbled himself before the God of his ancestors. {\cf2\super [409]}


Manasseh prayed to God and begged God to help him. The Lord heard Manasseh’s begging and felt sorry for him. The Lord let him return to Jerusalem and to his throne. Then Manasseh knew that the Lord was the true God.


Manasseh’s prayer and how God listened and felt sorry for him is written in The Book of the Seers. Also all of Manasseh’s sins and wrongs before he humbled himself, and the places where he built high places {\cf2\super [416]} and set up the Asherah Poles {\cf2\super [417]} are written in The Book of the Seers.


When King Josiah heard the words of the law being read, he tore his clothes. {\cf2\super [429]}


“But tell this to King Josiah of Judah. He sent you to ask the Lord: This is what the Lord God of Israel says about the words you heard a little while ago:


I will take you to be with your ancestors. {\cf2\super [435]} {\cf2\super [436]} You will go to your grave in peace. You won’t have to see any of the trouble that I will bring on this place and on the people living here.’” Hilkiah and the king’s servants brought back this message to King Josiah.


Lord, you heard what poor people want.\par Listen to their prayers\par and do what they ask!\par


When some people have troubles\par they stop being proud.\par The Lord is close to those humble people.\par He will save them. {\cf2\super [211]} \par


The sacrifice that God wants\par is an humble spirit. {\cf2\super [306]} \par God, you will not turn away a person\par who comes with an humble, submissive heart. {\cf2\super [307]} \par


The Lord heard my prayer.\par And the Lord accepted and answered my prayer.\par


So Moses and Aaron went to Pharaoh. They told him, “The Lord, the God of the Hebrew people, says, ‘How long will you refuse to obey me? Let my people go to worship me!


God is high and lifted up.\par God lives forever.\par God’s name is holy.\par God says:\par I live in a high and holy place,\par but also with people that are\par sad and humble.\par I will give new life to the people\par that are humble in spirit.\par I will give new life to the people\par that are sad in their hearts.\par


I will know what they need\par before they ask.\par And I will help them—\par even before they finish asking.\par


I myself made all things.\par All things are here because I made them.”\par The Lord himself said these things.\par “Tell me, what people do I care for?\par I care for the poor people.\par I care for the people that are very sad.\par I care for people that obey my words.\par


You people that obey the Lord’s commands\par should listen to the things\par the Lord says,\par “Your brothers hated you.\par They turned against you\par because you followed me.\par Your brothers said,\par ‘We will come back to you\par when the Lord is honored.\par Then we will be happy with you.’\par Those bad people will be punished.\par


\{God said,\} “I will also put a new spirit in you \{and change your way of thinking\}. I will take out the heart of stone from your body and give you a tender, human heart.


Then the Lord (Glory) said to him, “Go through the city of Jerusalem. Put a mark on the forehead of every person that feels sad and upset about all the terrible things people are doing in this city.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí