2 Chronicles 29:16 - Easy To Read Version16 The priests went into the inside part of the Lord’s temple to clean it. They took out all the unclean {\cf2\super [343]} things they found in the Lord’s temple. They brought the unclean things to the yard of the Lord’s temple. Then the Levites took the unclean things out to the Kidron Valley. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176916 And the priests went into the inner part of the house of the LORD, to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in the temple of the LORD into the court of the house of the LORD. And the Levites took it, to carry it out abroad into the brook Kidron. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition16 The priests went into the inner part of the house of the Lord to cleanse it, and brought out all the uncleanness they found in the temple of the Lord into the court of the Lord's house. And the Levites carried it out to the brook Kidron. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)16 And the priests went in unto the inner part of the house of Jehovah, to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in the temple of Jehovah into the court of the house of Jehovah. And the Levites took it, to carry it out abroad to the brook Kidron. Féach an chaibidilCommon English Bible16 The priests went in to purify the inner portion of the LORD’s temple. They brought out to the courtyard of the LORD’s temple all the impurities they discovered inside. Then the Levites took them out to the Kidron Valley. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version16 And the priests, entering the temple of the Lord so that they might sanctify it, took every uncleanness, which they had found inside, out to the vestibule of the house of the Lord; and the Levites took it away and transported it outside, to the torrent Kidron. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version16 And the priests went into the temple of the Lord to sanctify it, and brought out all the uncleanness that they found within to the entrance of the house of the Lord. And the Levites took it away, and carried it out abroad to the torrent Cedron. Féach an chaibidil |
Then Solomon made the Most Holy Place. {\cf2\super [31]} The Most Holy Place was 20 cubits {\cf2\super [32]} long and 20 cubits {\cf2\super [33]} wide. It was as wide as the temple {\cf2\super [34]} was. Solomon put pure gold on the walls of the Most Holy Place. The gold weighed about 23 tons. {\cf2\super [35]}
“It will be bad for you teachers of the law and Pharisees. {\cf2\super [347]} You are hypocrites. {\cf2\super [348]} You are like tombs {\cf2\super [349]} that are painted white. The outside of those tombs looks fine. But inside, the tombs are full of the bones of dead people. And all kinds of unclean things are inside there.