Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 21:2 - Easy To Read Version

2 Jehoram’s brothers were Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariah, Michael, and Shephatiah. Those men were Jehoshaphat’s sons. Jehoshaphat was the king of Judah. {\cf2\super [241]}

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And he had brethren the sons of Jehoshaphat, Azariah, and Jehiel, and Zechariah, and Azariah, and Michael, and Shephatiah: all these were the sons of Jehoshaphat king of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 He had brothers: Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariah, Michael, and Shephatiah, all the sons of Jehoshaphat king of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And he had brethren, the sons of Jehoshaphat: Azariah, and Jehiel, and Zechariah, and Azariah, and Michael, and Shephatiah; all these were the sons of Jehoshaphat king of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Jehoram’s brothers, the other sons of Jehoshaphat, were Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariah, Michael, and Shephatiah. All of these were the sons of Israel’s King Jehoshaphat.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And he had brothers, sons of Jehoshaphat: Azariah, and Jehiel, and Zechariah, and Azariah, and Michael, and Shephatiah. All these were sons of Jehoshaphat, the king of Judah.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And he had brethren, the sons of Josaphat, Azarias, and Jahiel, and Zacharias, and Azaria, and Michael, and Saphatias. All these were the sons of Josaphat king of Juda.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 21:2
10 Tagairtí Cros  

Then the leaders of Judah and King Rehoboam were sorry and humbled themselves. They said, “The Lord is right.”


Jehoram took over his father’s kingdom and made himself strong. Then he used a sword to kill all his brothers. He also killed some of the leaders of Israel.


They went around in Judah and gathered the Levites from all the towns of Judah. They also gathered the leaders of the families of Israel. Then they went to Jerusalem.


The people buried Jehoiada in David’s City where the kings are buried. The people buried Jehoiada there because in his life he did much good in Israel for God and for God’s temple. {\cf2\super [277]}


Joash called the priests and the Levites together. He said to them, “Go out to the towns of Judah and gather the money all the people of Israel pay every year. Use that money to build again your God’s temple. Hurry and do this.” But the Levites didn’t hurry.


The Lord gave troubles to Judah because King Ahaz of Judah encouraged the people of Judah to sin. He was very unfaithful to the Lord.


He offered sacrifices {\cf2\super [327]} to the gods the people of Damascus worshiped. The people of Damascus had defeated Ahaz. So he thought to himself, “The gods the people of Aram worship helped them. So if I offer sacrifices to those gods, maybe they will help me also.” Ahaz worshiped those gods. In this way he sinned, and he made the people of Israel sin.


Ahaz died and was buried with his ancestors. {\cf2\super [333]} The people buried Ahaz in the city of Jerusalem. But they didn’t bury Ahaz in the same burial place where the kings of Israel were buried. Hezekiah became the new king in Ahaz’s place. Hezekiah was Ahaz’s son.


The other things Manasseh did, and his prayer to his God, and the words of the seers {\cf2\super [415]} that spoke to him in the name of the Lord God of Israel, are all written in the book, The Official Records of the Kings of Israel.


Passover hadn’t been celebrated like this since the time of Samuel the prophet! None of the kings of Israel had ever celebrated a Passover like this. King Josiah, the priests, the Levites, and the people of Judah and Israel that were there with all the people in Jerusalem celebrated the Passover in a very special way.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí