Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 20:2 - Easy To Read Version

2 Some men came and told Jehoshaphat, “There is a large army coming against you from Edom. They are coming from the other side of the \{Dead\} Sea. They are already in Hazazon Tamar!” (Hazazon Tamar is also called En Gedi.)

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea on this side Syria; and, behold, they be in Hazazon-tamar, which is Engedi.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 It was told Jehoshaphat, A great multitude has come against you from beyond the [Dead] Sea, from Edom; and behold they are in Hazazon-tamar, which is En-gedi.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea from Syria; and, behold, they are in Hazazon-tamar (the same is En-gedi).

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Jehoshaphat was told, “A large army from beyond the sea, from Edom, is coming to attack you. They are already at Hazazon-tamar!” (that is, En-gedi).

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And messengers arrived and reported to Jehoshaphat, saying: "A great multitude has arrived against you, from those places that are across the sea, and from Syria. And behold, they are standing together at Hazazon-tamar, which is Engedi."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And there came messengers, and told Josaphat, saying: There cometh a great multitude against thee from beyond the sea, and out of Syria. And behold, they are in Asasonthamar, which is Engaddi.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 20:2
10 Tagairtí Cros  

All these kings joined their armies in the Valley of Siddim. (The Valley of Siddim is now the Salt Sea.)


Then King Kedorlaomer turned back and went to En Mishpat (that is Kadesh) and defeated the Amalekite people. He also defeated the Amorite people living in Hazezon Tamar.


You can see fishermen standing by the river all the way from En Gedi to En Eglaim. You can see them throwing their fishing nets and catching many kinds of fish. There are as many kinds of fish in the Dead Sea as there are in the Mediterranean Sea.


“On the south side, the border will go from Tamar all the way to the oasis at Meribah-kadesh. Then it will go along the Brook of Egypt to the Mediterranean Sea. This will be the southern border.


“The south border of Gad’s land will go from Tamar to the Oasis of Meribah-kadesh, then along the Brook of Egypt to the Mediterranean Sea.


Then the border will continue along the Jordan River. It will end at the Dead Sea. Those are the borders around your country.”


Nibshan, Salt City, and En Gedi. In all, there were six towns and all the fields around them.


And immediately, the water stopped flowing. {The water filled behind that place like a dam.} The water piled high a long way up the river—all the way to Adam (a town near Zarethan). The people crossed the river near Jericho.


David left the Desert of Maon and went to the fortresses [195] near En Gedi.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí