Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 10:16 - Easy To Read Version

16 The people of Israel saw that King Rehoboam did not listen to them. Then they said to the king, “Are we part of David’s family? No! Do we get any of Jesse’s land? No! So Israel, let’s go to our own homes. Let David’s son rule his own people!” Then all the people of Israel went to their homes.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 And when all Israel saw that the king would not hearken unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? and we have none inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: and now, David, see to thine own house. So all Israel went to their tents.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 And when all Israel saw that the king would not listen to and heed them, they answered [him], What portion have we in David? We have no inheritance in the son of Jesse. Every man to your tents, O Israel! Now, David [tribe of Judah], see to your own house [under your tyrant King Rehoboam]! So all Israel went to their homes.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 And when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So all Israel departed unto their tents.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 When all Israel saw that the king wouldn’t listen to them, the people answered the king, “Why should we care about David? We have no stake in Jesse’s son! Go back to your homes, Israel! You better look after your own house now, David!” Then all Israel went back to their homes,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 Then the entire people, speaking more harshly to the king, spoke to him in this way: "There is no portion for us in David, and there is no inheritance in the son of Jesse. Return to your dwellings, O Israel. Then you, O David, shall pasture your own house." And Israel went away to their dwellings.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And all the people upon the king's speaking roughly said thus unto him: We have no part in David, nor inheritance in the son of Isai. Return to thy dwellings, O Israel: and do thou, O David, feed thy own house. And Israel went away to their dwellings.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 10:16
34 Tagairtí Cros  

A man came in to tell the news to David. The man said, “The people of Israel are beginning to follow Absalom.”


David also said to Abishai and all his servants, “Look, my very own son (Absalom) is trying to kill me. This man (Shimei) from the family group of Benjamin has more right to kill me. Let him alone. Let him keep on saying bad things to me. The Lord told him to do this.


At that place, there was a man named Sheba son of Bicri. Sheba was a good-for-nothing troublemaker from the family group of Benjamin. Sheba blew a trumpet {to gather the people together}. Then he said,


Still, I will not tear away all of the kingdom from your son. I will leave him one family group to rule. I will do this for David—He was a good servant. And I will do this for Jerusalem—That is the city I chose.”


I will put him in charge of my house and kingdom forever. His rule will continue forever!’”


But there were some of the people of Israel who were living in the towns of Judah. And Rehoboam was king over those people.


In this place, I will make David strong.\par I will provide a lamp for my chosen king.\par


God, people respect you\par when you punish evil people.\par You show your anger,\par and the survivors {\cf2\super [434]} become stronger.\par


A small tree (child) will begin to grow from the stump (family) of Jesse. {\cf2\super [133]} That branch will grow from Jesse’s roots.


“David’s tent {\cf2\super [118]} has fallen,\par but at that time,\par I will set his tent up again.\par I will fix the holes in the walls.\par I will build the ruined buildings again.\par I will build it like it was before.\par


But the people in the kingdom hated the man. So the people sent a group to follow the man to the other country. In the other country, this group said, ‘We don’t want that man to be our king!’


Now where are my enemies? Where are the people that did not want me to be king? Bring my enemies here and kill them. I will watch them die!’”


After Jesus said these things, many of his followers left him. They stopped following Jesus.


David was a prophet {\cf2\super [33]} and knew something God said. God promised David that he would make a person from David’s family to be a king like David. {\cf2\super [34]}


Christ must rule until God puts all enemies under Christ’s control. {\cf2\super [111]}


“I, Jesus, have sent my angel to tell you these things for the churches (groups of believers). I am the descendant {\cf2\super [176]} from the family of David. {\cf2\super [177]} I am the bright morning star.”


The people of Israel were not loyal to the family of Jerub Baal (Gideon), even though he had done many good things for them.


On the next day, the second day of the month, David’s place was empty again. Then Saul said to his son Jonathan, “Why didn’t Jesse’s son come to the New Moon Feast [176] yesterday or today?”


Saul said to Ahimelech, “Why did you and Jesse’s son (David) make secret plans against me? You gave David bread and a sword! You prayed to God for him. And right now, David is waiting to attack me!”


Saul said to his officers that were standing around him, “Listen, men of Benjamin! Do you think the son of Jesse (David) will give you fields and vineyards? Do you think David will promote you and make you officers over 1,000 men and officers over 100 men?


Doeg the Edomite was standing there with Saul’s officers. Doeg said, “I saw Jesse’s son (David) at Nob. David came to see Ahimelech son of Ahitub.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí