Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Thessalonians 4:1 - Easy To Read Version

1 Brothers and sisters, now I have some other things to tell you. We taught you how to live in a way that will please God. And you are living that way. Now we ask you and encourage you in the Lord Jesus to live that way more and more.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, so ye would abound more and more.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 FURTHERMORE, BRETHREN, we beg and admonish you in [virtue of our union with] the Lord Jesus, that [you follow the instructions which] you learned from us about how you ought to walk so as to please and gratify God, as indeed you are doing, [and] that you do so even more and more abundantly [attaining yet greater perfection in living this life].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Finally then, brethren, we beseech and exhort you in the Lord Jesus, that, as ye received of us how ye ought to walk and to please God, even as ye do walk,—that ye abound more and more.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 So then, brothers and sisters, we ask and encourage you in the Lord Jesus to keep living the way you already are and even do better in how you live and please God—just as you learned from us.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Therefore, concerning other things, brothers, we ask and beg you, in the Lord Jesus, that, just as you have received from us the way in which you ought to walk and to please God, so also may you walk, in order that you may abound all the more.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 For the rest therefore, brethren, we pray and beseech you in the Lord Jesus, that as you have received from us, how you ought to walk, and to please God, so also you would walk, that you may abound the more.

Féach an chaibidil Cóip




1 Thessalonians 4:1
44 Tagairtí Cros  

Jehoshaphat looked for the God his ancestors {\cf2\super [206]} followed. He followed God’s commands. He did not live the same way the people of Israel lived.


But good people continue to live right.\par Innocent people will become stronger.\par


Even when they are old,\par they will continue producing fruit\par like young, healthy trees.\par


Good people are like the early morning light. The sun rises and the day becomes brighter and happier.


He cuts off every branch {\cf2\super [217]} of mine that does not make fruit. {\cf2\super [218]} And he trims and cleans every branch that makes fruit, so that it will make even more fruit.


I can say this because I know that I told you everything that God wants you to know.


Those people that are ruled by their sinful selves cannot please God.


The teaching that I gave you is the same teaching that I received from the Lord: On the night when Jesus was given to be killed, he took bread


Now, brothers and sisters, I want you to remember the Good News {\cf2\super [106]} I told you about. You received this message, and you continue strong in it.


So, my dear brothers and sisters, stand strong. Don’t let anything change you. Always give yourselves fully to the work of the Lord. You know that your work in the Lord is never wasted.


I am Paul, and I am begging you. I beg you with the gentleness and the kindness of Christ. \{Some people say that\} I am humble when I am with you, and brave when I am away.


Now, brothers and sisters, I say good-bye. Try to be perfect. Do the things I have asked you to do. Agree in your minds with each other, and live in peace. Then the God of love and peace will be with you.


Our only goal is to please God. We want to please him when we are living here \{in our body\} or there \{with the Lord\}.


We are workers together with God. So we beg you: Don’t let the grace (kindness) that you received from God be for nothing.


Brothers and sisters, a person in your group might do something wrong. You people who are spiritual should go to the person who is sinning. You should help to make him right again. You should do this in a gentle way. But be careful! You might be tempted to sin, too.


I am in prison because I belong to the Lord. And God chose you to be his people. I tell you now to live the way God’s people should live.


But the things you learned in Christ were not like those bad things.


So don’t be foolish with your lives. But learn what the Lord wants you to do.


Be sure that you live in a way that fits the Good News {\cf2\super [11]} of Christ. Then if I come and visit you or if I am away from you, I will hear good things about you. I will hear that you continue strong with the same purpose and work together like a team for the faith (truth) that comes from the Good News.


I keep trying to reach the goal and get the prize. That prize is mine because God called me through Christ to the life above.


that you will use these things to live in a way that brings honor to the Lord and pleases him in every way;\par that you will do all kinds of good things and grow in the knowledge of God;\par


You received Christ Jesus the Lord. So continue to live following him without changing anything.


We pray that the Lord will make your love grow. We pray that he will give you more and more love for each other and for all people. We pray that you will love all people like we love you.


You know the things we told you to do. We told you those things by the authority (power) of the Lord Jesus.


Now brothers and sisters, we ask you to respect those people who work hard with you—those who lead you in the Lord and teach you.


We thank God for you always. And we should do that because that is right for us to do. It is right because your faith is growing more and more. And the love that every one of you has for each other is also growing.


Brothers and sisters, we have something to say about the coming of our Lord Jesus Christ. We want to talk to you about that time when we will meet together with him.


And now, brothers and sisters, pray for us. Pray that the Lord’s teaching will continue to spread quickly. And pray that people will give honor to that teaching, the same as happened with you.


Brothers and sisters, never become tired of doing good.


Before God and Jesus Christ and the chosen angels I command you to do these things. But don’t judge people before you know the truth. And do these things equally to every person.


Before God and Jesus Christ I give you a command. Christ Jesus is the One who will judge the people who are living and the people who have died. Jesus has a kingdom, and he is coming again. So I give you this command:


Without faith, a person cannot please God. Any person who comes to God must believe that God is real. And any person who comes to God must believe that God rewards those people who truly want to find him.


And don’t forget to do good for other people. And share with other people. These are the sacrifices that please God.


My brothers and sisters, I beg you to listen patiently to these things I have said. I said these things to strengthen you. And this letter is not very long.


But grow in the grace (kindness) and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. Glory be to him now and forever! Amen.


And God gives us the things we ask for. We receive these things because we obey God’s commands and we do the things that please God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí