Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Thessalonians 1:9 - Easy To Read Version

9 People everywhere tell about the good way you accepted us when we were there with you. Those people tell about how you stopped worshiping idols {\cf2\super [3]} and changed to serve the living and true God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 For they themselves volunteer testimony concerning us, telling what an entrance we had among you, and how you turned to God from [your] idols to serve a God Who is alive and true and genuine,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 For they themselves report concerning us what manner of entering in we had unto you; and how ye turned unto God from idols, to serve a living and true God,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 People tell us about what sort of welcome we had from you and how you turned to God from idols. As a result, you are serving the living and true God,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 For others are reporting among us of the kind of acceptance we had among you, and how you were converted from idols to God, to the service of the living and true God,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 For they themselves relate of us, what manner of entering in we had unto you; and how you turned to God from idols, to serve the living and true God.

Féach an chaibidil Cóip




1 Thessalonians 1:9
30 Tagairtí Cros  

My soul is thirsty for the Living God.\par When can I go to meet with him?\par


Lord, I can’t wait to enter your temple.\par I'm so excited!\par Every part of me wants to be with\par the Living God.\par


Lord, please listen to me. Lord, open your eyes and look at this message. Hear the words that Sennacherib sent to insult you, the living God!


The commander’s master, the king of Assyria, has sent him to say bad things about the living God. Maybe the Lord your God will hear all those things. Maybe the Lord will prove the enemy is wrong! So pray for the people that are still left alive.”


But the Lord is the only true God.\par He is the only God who is truly alive.\par He is the King that rules forever.\par The earth shakes when God is angry.\par The people of the nations can’t stop his anger.\par


Lord, you are my strength\par and my protection.\par You are a safe place to run to\par in time of trouble.\par The nations will come to you\par from all around the world.\par They will say,\par “Our fathers had false gods.\par They worshiped those worthless idols,\par but those idols did not help them at all.”\par


I am making a new law. This law is for people in every part of my kingdom. All of you people must fear and respect the God of Daniel.


“\{In the future,\} the number of the people of Israel will be like the sand of the sea. You can’t measure the sand or count it. Then it will happen that in the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ it will be said to them, ‘You are the children of the living God.’


Those people will be afraid of the Lord! Why? Because the Lord will destroy their gods. Then all the people in all the faraway lands will worship the Lord.


“People all around the world respect my name. All around the world people bring good gifts to me. They burn good incense {\cf2\super [7]} as a gift to me. Why? Because my name is important to all those people.” The Lord All-Powerful said these things.


Simon Peter answered, “You are the Christ, {\cf2\super [229]} the Son of the living God.”


“Men, why are you doing these things? We are not gods! We have the same feelings as you have! We came to tell you the Good News. {\cf2\super [290]} We are telling you to turn away from these worthless things. Turn to the true living God. He is the One who made the sky, the earth, the sea, and everything that is in them.


“And in the same place that God said,\par ‘You are not my people’—\par in that place they will be called\par sons of the living God.”\par \i (Hosea 1:10)\i0 \par


You remember the lives you lived before you were believers. You let yourselves be influenced and led away \{to worship\} idols {\cf2\super [81]} —things that have no life.


No person has ever heard the living God speak from the fire like we have and still lived!


Brothers and sisters, you know that our visit to you was not a failure.


Also, we always thank God because of the way you accepted God’s message (teaching). You heard that message from us, and you accepted it like it was God’s words, not the words of men. And it really is God’s message (teaching). And that message works in you people who believe.


We hope in the living God. He is the Savior of all people. And in a special way, he is the Savior of all those people who believe in him. This is why we work and struggle.


But you have not come to that kind of place. The new place you have come to is Mount Zion. {\cf2\super [165]} You have come to the city of the living God, the heavenly Jerusalem. {\cf2\super [166]} You have come to an excited gathering of thousands of angels.


Here is proof that the living God is truly with you. Here is proof that he will truly defeat your enemies. He will defeat the Canaanite people, the Hittite people, the Hivite people, the Perizzite people, the Girgashite people, the Amorite people, and the Jebusite people, he will force them to leave that land.


Keep yourselves in God’s love. Wait for the Lord Jesus Christ with his mercy to give you life forever.


The rulers of the earth sinned sexually with her. The people of the earth became drunk from the wine of her sexual sin.”


David asked the men standing near him, “{What did he say?} What is the reward for killing this Philistine and taking away this shame from Israel? Who is this Goliath anyway? He is only some foreigner. [153] Goliath is nothing but a Philistine. Why does he think he can speak against the army of the living God?”


I killed a lion and a bear like that! And I will kill that foreigner, [155] Goliath, just like them! Goliath will die because he made fun of the army of the living God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí