Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 6:12 - Easy To Read Version

12 The cows went straight to Beth Shemesh. The cows stayed on the road, mooing all the way. The cows did not turn right or left. The Philistine rulers followed the cows as far as the city limits of Beth Shemesh.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 And the kine took the straight way to the way of Beth-shemesh, and went along the highway, lowing as they went, and turned not aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them unto the border of Beth-shemesh.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 And the cows went straight toward Beth-shemesh along the highway, lowing as they went, and turned not aside to the right or the left. And the Philistine lords followed them as far as the border of Beth-shemesh.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And the kine took the straight way by the way to Beth-shemesh; they went along the highway, lowing as they went, and turned not aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them unto the border of Beth-shemesh.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 The cows went straight ahead, following the road to Beth-shemesh. They kept to one route, mooing as they went, without turning right or left. The Philistine rulers followed them as far as the territory of Beth-shemesh.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 But the cows went directly along the way that leads to Beth-shemesh. And they advanced only in one direction, lowing as they went. And they did not turn aside, neither to the right, nor to the left. Moreover, the princes of the Philistines followed them, as far as the borders of Beth-shemesh.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And the kine took the straight way that leadeth to Bethsames; and they went along the way, lowing as they wen; and turned not aside neither to the right hand nor to the left. And the lords of the Philistines followed them as far as the borders of Bethsames.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 6:12
7 Tagairtí Cros  

Ben Deker was governor of Makaz, Shaalbim, Beth Shemesh, and Elon Bethhanan.


Pharaoh saw that they were free of the frogs, and he again became stubborn. Pharaoh did not do what Moses and Aaron had asked him to do. This happened just like the Lord had said.


The people of Israel answered, “We will travel along the main road. If our animals drink any of your water, we will pay you for it. We only want to walk through your country. We don’t want to take it for ourselves.”


At Baalah the border turned west and went to the hill country of Seir. The border continued along the north side of Mount Jearim (Kesalon) and continued down to Beth Shemesh. From there the border went past Timnah.


Then the Philistines put the Lord’s Holy Box [75] on the wagon. They also put the bag with the golden models of the tumors and mice on the wagon.


The people of Beth Shemesh were harvesting their wheat in the valley. They looked up and saw the Holy Box. [76] They were very happy to see the Box again. They ran to get it.


Watch the wagon. If the wagon goes toward Beth Shemesh in Israel’s own land, then the Lord has given us this great sickness. But if the cows do not go straight to Beth Shemesh, then we will know that Israel’s God has not punished us. We will know that our sickness just happened.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí