1 Samuel 5:12 - Easy To Read Version12 {Many people died.} And the people who did not die, had tumors. [69] The people of Ekron cried loudly to heaven. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176912 And the men that died not were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition12 The men who had not died were stricken with very painful tumors or boils, and the cry of the city went up to heaven. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)12 And the men that died not were smitten with the tumors; and the cry of the city went up to heaven. Féach an chaibidilCommon English Bible12 The people who didn’t die were struck with tumors, and the screams of the city went all the way up to heaven. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version12 For the fear of death fell upon every single city, and the hand of God was very heavy. Also, the men who did not die were being afflicted in the inner part of the buttocks. And the wailing of each city was ascending to heaven. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version12 For there was the fear of death in every city; and the hand of God was exceeding heavy. The men also that did not die were afflicted with the emerods: and the cry of every city went up to heaven. Féach an chaibidil |
Shepherds (leaders), you should be leading\par the sheep (people).\par Start crying you great leaders!\par Roll around on the ground in pain,\par you leaders of the sheep (people).\par Why? Because it is now time\par for your slaughter. {\cf2\super [203]} \par \{I will scatter your sheep.\}\par They will scatter everywhere,\par like pieces flying from a broken jar.\par
“At this time tomorrow I will send a man to you. He will be from the family group of Benjamin. You must anoint [98] him and make him the new leader over my people Israel. This man will save my people from the Philistines. I have seen my people suffering. I have listened to the cries from my people.”