Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 25:23 - Easy To Read Version

23 Just then Abigail arrived. When Abigail saw David, she quickly got off her donkey. She bowed down with her face to the ground in front of David.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 And when Abigail saw David, she hasted, and lighted off the ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 When Abigail saw David, she hastened and lighted off the donkey, and fell before David on her face and did obeisance.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 And when Abigail saw David, she hasted, and alighted from her ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 When Abigail saw David, she quickly got off her donkey and fell facedown before him, bowing low to the ground.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 Then, when Abigail had seen David, she hurried and descended from the donkey. And she fell upon her face before David, and she reverenced on the ground.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 And when Abigail saw David she made haste and lighted off the ass, and fell before David, on her face, and adored upon the ground.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 25:23
12 Tagairtí Cros  

Then, on the third day, a young soldier came to Ziklag. This man was from Saul’s camp. The man’s clothes were torn, and he had dirt on his head. [1] The man came to David and bowed with his face to the ground.


Then the woman from Tekoa talked to the king. She bowed with her face to the ground. Then she said, “King, please help me!”


Ahimaaz called to the king, “All is fine!” Ahimaaz bowed with his face to the ground in front of the king. Ahimaaz said, “Praise the Lord your God! The Lord has defeated the men who were against you, my lord and king.”


Jonathan’s son Mephibosheth came to David, and bowed with his face low to the floor.


David walked up \{the hill\} to Araunah. Araunah saw him and left the threshing floor. He walked to David and bowed with his face to the ground in front of him.


Acsah went to live with Othniel. Othniel told Acsah [57] to ask her father Caleb for some more land. {Acsah went to her father.} When she got off her donkey, Caleb asked her, “What do you want?”


Acsah went to live with Othniel. Othniel told Acsah [5] to ask her father for some land. {Acsah went to her father.} When she got off her donkey, Caleb asked her, “What is wrong?”


Then Ruth bowed very low to the ground. She said to Boaz, “I am surprised you even noticed me! I am a stranger, {but you have been very kind to me}.”


The boy left, and David came out from the place he was hiding on the other side of the hill. David bowed with his face to the ground in front of Jonathan. David bowed three times. Then David and Jonathan kissed each other. They both cried together, but David cried more than Jonathan.


David came out of the cave. David shouted to Saul, “My lord the king!”


Abigail lay at David’s feet and said, “Sir, please let me talk to you. Listen to what I say. Blame me for what happened.


Abigail bowed her face to the ground. She said, “I am your woman servant. I am ready to serve you. I am ready to wash the feet of my master’s (David’s) servants.” [202]


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí