Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 25:1 - Easy To Read Version

1 Samuel died. All the Israelites met together and showed their sadness about Samuel’s death. They buried Samuel at his home in Ramah. Then David moved to the Desert of Paran.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And Samuel died; and all the Israelites were gathered together, and lamented him, and buried him in his house at Ramah. And David arose, and went down to the wilderness of Paran.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 NOW SAMUEL died, and all the Israelites assembled and mourned for him, and buried him at his house in Ramah. David arose and went to the Wilderness of Paran.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And Samuel died; and all Israel gathered themselves together, and lamented him, and buried him in his house at Ramah. And David arose, and went down to the wilderness of Paran.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Now Samuel died, and all Israel gathered to mourn for him. They buried him at his home in Ramah. David then left and went down to the Maon wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Then Samuel died, and all of Israel gathered together, and they mourned him. And they buried him at his house in Ramah. And David, rising up, descended to the desert of Paran.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And Samuel died. And all Israel was gathered together; and they mourned for him, and buried him in his house in Ramatha. And David rose and went down into the wilderness of Pharan.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 25:1
20 Tagairtí Cros  

And they defeated the Horite people who lived in the area from the hill country of Seir [79] to El Paran. [80] (El Paran is near the desert.)


His mother found a wife for him in Egypt. They continued living in the Paran desert.


She died in the city of Kiriath Arba (Hebron) in the land of Canaan. Abraham was very sad and cried for her there.


The people who lived in Canaan saw the funeral service at Goren Atad. They said, “Those Egyptians are having a very sad service!” So now that place across the Jordan River is named Abel Mizraim. [263]


So Benaiah son of Jehoiada killed Joab. Joab was buried near his home in the desert.


Manasseh {died and} was buried with his ancestors. [265] Manasseh was buried in the garden at his house. It was called, “the Garden of Uzza.” Manasseh’s son Amon became the new king after him.


So Manasseh died and was buried with his ancestors. {\cf2\super [418]} The people buried Manasseh in his own king’s house. Amon became the new king in Manasseh’s place. Amon was Manasseh’s son.


You people are liars, and living near you\par is like living in Meshech.\par It is like living in tents in Kedar. {\cf2\super [609]} \par


Every king on earth has died with glory.\par Every king has his own grave.\par


God said, “Your ancestors are gone. And those prophets did not live forever.


So the people of Israel began their journeys. They left the Sinai desert and traveled until the cloud stopped in the desert of Paran.


After that, the people left Hazeroth and traveled to the desert of Paran. The people camped in that desert.


The people of Israel were camped near Kadesh, in the desert of Paran. The men went to Moses and Aaron and all the Israelite people. The men told Moses, Aaron, and all the people about the things they saw. And they showed them the fruit from the land.


So Moses obeyed the Lord’s command. Moses sent out these leaders while the people were camped in the desert of Paran.


All the people of Israel learned that Aaron was dead. So every person in Israel mourned [274] for 30 days.


The people of Israel cried for Moses for 30 days. They stayed in the Jordan Valley in Moab until the time of sadness was finished.


Early the next morning Elkanah’s family got up. They worshiped the Lord and then went back home to Ramah.


After Samuel died, all the people of Israel showed their sadness. Then they buried Samuel in Ramah, his home town.


But Samuel’s home was in Ramah. So Samuel always went back to Ramah. Samuel judged and ruled Israel from that town. And Samuel built an altar to the Lord in Ramah.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí