Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 24:18 - Easy To Read Version

18 You told me about the good things you did. The Lord brought me to you, but you did not kill me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 And thou hast shewed this day how that thou hast dealt well with me: forasmuch as when the LORD had delivered me into thine hand, thou killedst me not.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 You have declared today how you have dealt well with me; for when the Lord gave me into your hand, you did not kill me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 And thou hast declared this day how that thou hast dealt well with me, forasmuch as when Jehovah had delivered me up into thy hand, thou killedst me not.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 Today you’ve told me the good you have done for me—how the LORD handed me over to you, but how you didn’t kill me.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 And he said to David: "You are more just than I am. For you have distributed good to me, but I have repaid evil to you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And he said to David: Thou art more just than I. For thou hast done good to me; and I have rewarded thee with evil.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 24:18
10 Tagairtí Cros  

Judah recognized those things and said, “She is right. I was wrong. I did not give her my son Shelah like I promised.” And Judah did not sleep with her again.


You will not let my enemies take me.\par You will free me from their traps.\par


\{If that is not true,\par then punish me.\}\par Let an enemy chase me,\par catch me, and kill me.\par Let him trample my life into the ground\par and push my soul into the dirt.\par \i (SELAH {\cf2\super [36]})\i0 \par


If you do this, then you will make him ashamed. It is like putting burning coals on his head. And the Lord will reward you because you were good to your enemy.


Again David asked, “Will the people of Keilah give me and my men to Saul?”


People told Saul that David was now at Keilah. Saul said, “God has given David to me! David has trapped himself. He went into a town that has gates and bars to lock the gates.”


{I don’t want to hurt you!} You can see that with your own eyes! The Lord let me have you today in the cave. But I refused to kill you. I was merciful to you. I said, ‘I won’t hurt my master. Saul is the Lord’s chosen king!’


{This shows I am not your enemy.} A man doesn’t catch his enemy, and then just let him go! He doesn’t do good things for his enemy. I hope the Lord rewards you for being good to me today.


The Lord pays every man for the things he does—he rewards him if he does right, and he punishes him if he does wrong. The Lord let me defeat you today, but I wouldn’t hurt the Lord’s chosen king.


Abishai said to David, “Today God has let you defeat your enemy. Let me pin Saul to the ground with his spear. I’ll only do it once!”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí