Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 23:27 - Easy To Read Version

27 Then a messenger came to Saul. The messenger said, “Come quickly! The Philistines are attacking us!”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have invaded the land.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 But a messenger came to Saul, saying, Make haste and come, for the Philistines have made a raid on the land.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have made a raid upon the land.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 But a messenger suddenly came to Saul. “Come quick!” he said. “The Philistines have invaded the land!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 And a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come, because the Philistines have poured themselves out upon the land."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 And a messenger came to Saul, saying: Make haste to come, for the Philistines have poured in themselves upon the land.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 23:27
9 Tagairtí Cros  

So Abraham gave that place a name, “YAHWEH YIREH.” [125] Even today people say, “On this mountain, the Lord can be seen.”


The king of Assyria heard a rumor about Tirhakah king of Ethiopia. The rumor said, “Tirhakah has come to fight against you!”


The Philistines attacked the people living in the Valley of Rephaim again.


\{I almost died!\}\par Death’s ropes were wrapped around me.\par The grave was closing in around me.\par I was scared and worried.\par


“The Lord will judge his people. They are his servants, and he will show them mercy. He will see that their power is gone. He will see that they are all helpless— the slaves and free people, too.


But the earth helped the woman. The earth opened its mouth and swallowed the river that came from the mouth of the giant snake.


Saul was on one side of the mountain. David and his men were on the other side of the same mountain. David was hurrying to get away from Saul. Saul and his soldiers were going around the mountain to capture David and his men.


So Saul stopped chasing David and went to fight the Philistines. That is why people call this place “Slippery Rock.” [194]


David did this many times. Each time Achish asked David where he fought and took those things. David said, “I fought against the southern part of Judah,” or “I fought against the southern part of Jerahmeel,” or “I fought against the southern part of the Kenizzites.” [206]


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí