1 Samuel 22:17 - Easy To Read Version17 Then the king told the guards at his side, “Go and kill the priests of the Lord. Do this because they are on David’s side also. They knew David was running away, but they didn’t tell me!” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176917 And the king said unto the footmen that stood about him, Turn, and slay the priests of the LORD; because their hand also is with David, and because they knew when he fled, and did not shew it to me. But the servants of the king would not put forth their hand to fall upon the priests of the LORD. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition17 And the king said to the guard that stood about him, Turn and slay the Lord's priests, because their hand also is with David and because they knew that he fled and did not disclose it to me. But the servants of the king would not put forth their hands against the Lord's priests. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)17 And the king said unto the guard that stood about him, Turn, and slay the priests of Jehovah; because their hand also is with David, and because they knew that he fled, and did not disclose it to me. But the servants of the king would not put forth their hand to fall upon the priests of Jehovah. Féach an chaibidilCommon English Bible17 The king ordered the guards waiting on him: “Go ahead and kill the LORD’s priests because they’ve joined up with David too. They knew he was on the run but didn’t inform me.” But the king’s servants were unwilling to lift a hand to attack the LORD’s priests. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version17 And the king said to the emissaries who were standing around him: "You shall turn, and put to death the priests of the Lord. For their hand is with David. They knew that he had fled, and they did not reveal it to me." But the servants of the king were not willing to extend their hands against the priests of the Lord. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version17 And the king said to the messengers that stood about him: Turn, and kill the priests of the Lord. For their hand is with David: because they knew that he was fled; and they told it not to me. And the king's servants would not put forth their hands against the priests of the Lord. Féach an chaibidil |
But the soldiers said to Saul, “Jonathan led Israel to a great victory today. Must Jonathan die? Never! We swear (promise) by the living God that {no one will hurt Jonathan}—not one hair of Jonathan’s head will fall to the ground! God helped Jonathan fight against the Philistines today!” So the people saved Jonathan. He was not put to death.
Samuel said, “If you have a king ruling over you, this is what he will do: He will take away your sons. He will force your sons to serve him. He will force them to be soldiers—they must fight from his chariots and become horse soldiers in his army. Your sons will become guards running in front of the king’s chariot.