Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 19:11 - Easy To Read Version

11 Saul sent men to David’s house. The men watched David’s house. They stayed there all night. They were waiting to kill David in the morning. But David’s wife Michal warned him. She said, “You must run away tonight and save your life. If you don’t, then you will be killed tomorrow.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Saul also sent messengers unto David's house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal David's wife told him, saying, If thou save not thy life to night, to morrow thou shalt be slain.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Saul sent messengers that night to David's house to watch him, that he might kill him in the morning. But Michal, David's wife, told him, If you do not save your life tonight, tomorrow you will be killed.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And Saul sent messengers unto David’s house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal, David’s wife, told him, saying, If thou save not thy life to-night, to-morrow thou wilt be slain.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Saul sent messengers to David’s house to keep watch on it and kill him in the morning. David’s wife Michal warned him, “If you don’t escape with your life tonight, you are a dead man tomorrow.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 Therefore, Saul sent his guards to David's house, so that they might watch for him, and so that he might be killed in the morning. And after Michal, his wife, had reported this to David, saying, "Unless you save yourself this night, tomorrow you will die,"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Saul therefore sent his guards to David's house to watch him, that he might be killed in the morning. And when Michol David's wife had told him this, saying: Unless thou save thyself this night, to-morrow thou wilt die,

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 19:11
5 Tagairtí Cros  

David answered, “Good! I will make an agreement with you. But I ask you only one thing: I will not meet with you until you bring Saul’s daughter Michal to me.”


Someone told the people of Gaza, “Samson has come here.” They wanted to kill Samson, so they surrounded the city. They hid near the city gate and waited all night for Samson. They were very quiet all night long. They had said to each other, “When morning comes, we will kill Samson.”


Saul sent men to arrest David. But when those men came to the camps, there was a group of prophets prophesying. [169] Samuel was standing there leading the group. God’s Spirit came on Saul’s messengers and they began prophesying.


As long as Jesse’s son lives, you’ll never be king and have a kingdom. Now, bring David to me! He is a dead man!”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí