Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 15:13 - Easy To Read Version

13 Samuel went to Saul. Saul greeted him. Saul said, “Lord bless you! I obeyed the Lord’s commands.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And Samuel came to Saul: and Saul said unto him, Blessed be thou of the LORD: I have performed the commandment of the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 And Samuel came to Saul, and Saul said to him, Blessed are you of the Lord. I have performed what the Lord ordered.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And Samuel came to Saul; and Saul said unto him, Blessed be thou of Jehovah: I have performed the commandment of Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 When Samuel reached Saul, Saul greeted him, “The LORD bless you! I have done what the LORD said.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And when Samuel had gone to Saul, Saul said to him: "You are the blessed of the Lord. I have fulfilled the word of the Lord."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And when Samuel was come to Saul, Saul said to him: Blessed be thou of the Lord. I have fulfilled the word of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 15:13
17 Tagairtí Cros  

Melchizedek blessed Abram and said,


The man said, “The woman you made for me gave me fruit from that tree. So I ate it.”


David sent messengers to the men of Jabesh Gilead. These messengers told the men in Jabesh: “The Lord bless you, because you have shown kindness to your lord Saul by burying {his ashes}. [9]


Never praise yourself. Let other people do it.


A person that hides his sins will not be successful. But a person that confesses his sins and stops doing wrong will receive mercy.


Some people think they are very good. They think they are much better than other people.


Give her the reward she deserves.\par Praise her in public\par for the things she has done.\par


It is the same with you. When you do all the things you are told to do, you should say, ‘We are not worthy of any special thanks. We have only done the work we should do.’”


The Pharisee stood alone, away from the tax collector. When the Pharisee prayed, he said, ‘O God, I thank you that I am not as bad as other people. I am not like men that steal, cheat, or do the sin of adultery. {\cf2\super [286]} I thank you that I am better than this tax collector.


Micah said to his mother, “Do you remember that someone stole 28 pounds [124] of silver from you. I heard you say a curse about that. Well, I have the silver. I took it.”


Then Boaz said, “May the Lord bless you, young woman. You have been very kind to me. Your kindness to me is greater than the kindness you showed to Naomi in the beginning. You could have looked for a young man to marry, rich or poor. But you did not.


As soon as Saul finished offering that sacrifice, Samuel arrived. Saul went out to meet him.


The Lord said, “Saul has stopped following me. So I am sorry that I made Saul king. He is not doing what I tell him.” Samuel became angry and cried to the Lord all night.


Saul said, “But I did obey the Lord! I went where the Lord sent me. I destroyed all the Amalekites! I brought back only one person—their king Agag.


Saul and the Israelite soldiers felt bad about destroying everything. So they let Agag live. They also kept the fat cows, the best sheep, and the lambs. They kept everything that was worth keeping. They didn’t want to destroy those things. They destroyed only the things that were not worth keeping.


Saul answered, “The Lord bless you for helping me.


One of Nabal’s servants spoke to Nabal’s wife Abigail. The servant said, “David sent messengers from the desert to meet our master (Nabal). But Nabal was mean to David’s messengers.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí