Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 14:47 - Easy To Read Version

47 Saul took full control of Israel. Saul fought all the enemies that lived around Israel. Saul fought Moab, the Ammonites, Edom, the king of Zobah, and the Philistines. Saul defeated Israel’s enemies wherever he went.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

47 So Saul took the kingdom over Israel, and fought against all his enemies on every side, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines: and whithersoever he turned himself, he vexed them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

47 When Saul took over the kingdom of Israel, he fought against all his enemies on every side: Moab, the Ammonites, Edom, the kings of Zobah, and the Philistines. Wherever he turned, he made it worse for them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

47 Now when Saul had taken the kingdom over Israel, he fought against all his enemies on every side, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines: and whithersoever he turned himself, he put them to the worse.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

47 Saul secured his kingship over Israel. He fought against his enemies on every side: against Moab, the Ammonites, Edom, the king of Zobah, and the Philistines. Wherever he turned, he was victorious.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

47 And Saul, his kingdom having been confirmed over Israel, was fighting against all his enemies on all sides: against Moab, and the sons of Ammon, and Edom, and the kings of Zobah, and the Philistines. And wherever he turned himself, he was successful.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

47 And Saul, having his kingdom established over Israel, fought against all his enemies round about, against Moab, and against the children of Ammon, and Edom, and the kings of Soba, and the Philistines; and whithersoever he turned himself, he overcame.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 14:47
17 Tagairtí Cros  

The older daughter gave birth to a son. She named him Moab. [109] Moab is the father of all the Moabite people living today.


The younger daughter also gave birth to a son. She named him Ben-Ammi. [110] Ben-Ammi is the father of all the Ammonite people living today.


The family history of Esau (Edom).


Those men were all family leaders from Esau (Edom).


Jonathan’s bow killed its share of enemies. And Saul’s sword killed its share! They have spilled the blood of men now dead. They cut into the fat of strong men.


The Ammonites saw that they had become David’s enemies. So the Ammonites hired Arameans from Beth Rehob and Zobah. There were 20,000 Aramean foot soldiers. The Ammonites also hired the king of Maacah with 1,000 men and 12,000 men from Tob.


David ruled over all of Israel. And David made good and fair decisions for all of his people.


Hadadezer son of Rehob was king of Zobah. David defeated Hadadezer when David went to take control [54] of the area near the Euphrates River.


God also caused another man to be an enemy against Solomon. This man was Rezon, son of Eliada. Rezon ran away from his master. His master was Hadadezer, king of Zobah.


The Lord did not say that he would take away the name of Israel from the world. So the Lord used Jeroboam son of Jehoash to save the people of Israel.


Now you have a king to lead you. I am old and gray, but my sons are here with you. I have been your leader since I was a young boy.


At that time, Saul had been king one year. After Saul had ruled over Israel two years, [119]


Saul did not chase the Philistines. The Philistines went back to their place.


Saul was brave all his life. He fought hard against the Philistines. Any time Saul saw a man who was strong or brave, he took that man and put him into the group of soldiers that stayed near the king and protected him.


There was no bread except the Holy Bread. [183] So the priest gave David that bread. This was the bread that the priests put on the holy table before the Lord. Each day they took this bread away and put fresh bread in its place.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí