Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 2:1 - Easy To Read Version

1 The time came when David was about to die. So David talked to Solomon and told him,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Now the days of David drew nigh that he should die; and he charged Solomon his son, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 WHEN DAVID'S time to die was near, he charged Solomon his son, saying,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Now the days of David drew nigh that he should die; and he charged Solomon his son, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 David’s time was coming to an end. So he commanded Solomon his son,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Now the days of David had drawn near, so that he would die, and he instructed his son Solomon, saying:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And the days of David drew nigh that he should die, and he charged his son Solomon, saying:

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 2:1
15 Tagairtí Cros  

The time came when Israel (Jacob) knew he would soon die, so he called his son Joseph to him. He said, “If you love me, then put your hand under my leg and make a promise. [252] Promise that you will do what I say and that you will be truthful with me. When I die, don’t bury me in Egypt.


“When your life is finished, you will die and be buried with your ancestors. But then I will make one of your own children become the king.


Then King Solomon sent some men to get Adonijah. The men brought Adonijah to King Solomon. Adonijah came to King Solomon and bowed down. Then Solomon said, “Go home.”


Then David called for his son Solomon. David told Solomon to build the temple {\cf2\super [235]} for the Lord God of Israel.


Tell him to stand before Eleazar the priest and all the people. Then make him the new leader.


You must give instructions to Joshua. Encourage him. Make him strong! Why? Because Joshua must lead the people across the Jordan River. You can see the land, but Joshua will lead them into that land. He will help them take the land and live in it.’


The Lord said to Moses, “Now the time is near for you to die. Get Joshua and come to the Meeting Tent. [204] I will tell Joshua the things he must do.” So Moses and Joshua went to the Meeting Tent.


Then the Lord spoke to Joshua son of Nun. The Lord said, “Be strong and brave. You will lead the people of Israel into the land I promised them. And I will be with you.”


This is the blessing that Moses, the man of God, gave the people of Israel before he died.


Timothy, you are \{like\} a son to me. I am giving you a command. This command agrees with the prophecies {\cf2\super [5]} that were told about you in the past. I tell you these things so that you can remember those prophecies and fight the good fight \{of faith\}.


Before God and Christ Jesus I give you a command. Christ Jesus is the One that confessed that same great truth when he stood before Pontius Pilate. {\cf2\super [33]} And God is the One that gives life to everything. Now I tell you:


Before God and Jesus Christ I give you a command. Christ Jesus is the One who will judge the people who are living and the people who have died. Jesus has a kingdom, and he is coming again. So I give you this command:


My life is being given as an offering for God. The time has come for me to leave this life here.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí