Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 19:19 - Easy To Read Version

19 So Elijah left that place and went to find Elisha son of Shaphat. Elisha was plowing 12 acres of land. Elisha was working on the last acre when Elijah came. [215] Elijah went to Elisha. Then Elijah put his coat [216] on Elisha.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 So he departed thence, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed by him, and cast his mantle upon him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 So Elijah left there and found Elisha son of Shaphat, whose plowing was being done with twelve yoke of oxen, and he drove the twelfth. Elijah crossed over to him and cast his mantle upon him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 So he departed thence, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing, with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed over unto him, and cast his mantle upon him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 So Elijah departed from there and found Elisha, Shaphat’s son. He was plowing with twelve yoke of oxen before him. Elisha was with the twelfth yoke. Elijah met up with him and threw his coat on him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 Therefore, Elijah, setting out from there, found Elisha, the son of Shaphat, plowing with twelve yoke of oxen. And he himself was one of those who were plowing with the twelve yoke of oxen. And when Elijah had gone to him, he cast his mantle over him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 And Elias departing from thence found Eliseus the son of Saphat, ploughing with twelve yoke of oxen. And he was one of them that were ploughing with twelve yoke of oxen. And when Elias came up to him, he cast his mantle upon him.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 19:19
14 Tagairtí Cros  

When Elijah heard the voice [213] he used his coat to cover his face. Then he went and stood at the entrance to the cave. Then a voice said to him, “Elijah, why are you here?”


Then anoint Jehu son of Nimshi as king over Israel. Next, anoint Elisha son of Shaphat from Abel Meholah. He will be the prophet that takes your place.


Elijah took off his coat, folded it, and hit the water with it. The water separated to the right and to the left. Then Elijah and Elisha crossed the river on dry ground.


Moses’ father-in-law was named Jethro. [15] Jethro was a priest of Midian. Moses took care of Jethro’s sheep. One day, Moses led the sheep to the west side of the desert. Moses went to a mountain called Horeb (Sinai), the mountain of God.


Then Amos answered Amaziah, “I am not a professional prophet. And I am not from a prophet’s family. I keep cattle and take care of sycamore trees.


\{I was a shepherd\} and the Lord took me from following the sheep. The Lord said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’


Those people will say, ‘I am not a prophet. I am a farmer. I have worked as a farmer since I was a little child.’


They were killed with stones and they were cut in half. They were killed with swords. The only clothes some of these people had were sheep skins or goat skins. They were poor, persecuted, {\cf2\super [158]} and treated badly by other people.


At that time, the Angel of the Lord came to a man named Gideon. The Angel of the Lord came and sat down under an oak tree at a place called Ophrah. This oak tree belonged to a man named Joash. Joash was from the Abiezer family. Joash was the father of Gideon. Gideon was beating some wheat [51] in a winepress. [52] The Angel of the Lord sat down near Gideon. Gideon was hiding so the Midianites could not see the wheat.


Saul had been out in the field with his cows. Saul came in from the field and heard the people crying. Saul asked, “What’s wrong with the people? Why are they crying?”


Saul asked, “What does he look like?”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí