1 Kings 18:26 - Easy To Read Version26 So the prophets took the bull that was given to them. They prepared it. They prayed to Baal [203] until noon. They prayed, “Baal, please answer us!” But there was no sound. No one answered. The prophets danced around the altar that they had built. {But the fire never started.} Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176926 And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped upon the altar which was made. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition26 So they took the bull given them, dressed it, and called on the name of Baal from morning until noon, saying, O Baal, hear and answer us! But there was no voice; no one answered. And they leaped upon or limped about the altar they had made. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)26 And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped about the altar which was made. Féach an chaibidilCommon English Bible26 So they took one of the bulls that had been brought to them. They prepared it and called on Baal’s name from morning to midday. They said, “Great Baal, answer us!” But there was no sound or answer. They performed a hopping dance around the altar that had been set up. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version26 And when they had taken an ox, which he had given to them, they prepared it. And they called on the name of Baal, from morning even until midday, saying, "O Baal, heed us." And there was no voice, nor did anyone respond. And so they leaped upon the altar that they had made. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version26 And they took the bullock which he gave them, and dressed it. And they called on the name of Baal from morning even till noon, saying: O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered: and they leaped over the altar that they had made. Féach an chaibidil |
Those people put their false god on their shoulders and carry it. That false god is useless—people have to carry it! People set the statue on the ground; and that false god can’t move. That false god never walks away from its place. People can yell at it, but it will not answer. That false god is only a statue—it can’t save people from their troubles.
No, you did not become humble. Instead, you have turned against the Lord of heaven. You ordered the drinking cups from the Lord’s temple to be brought to you. Then you and your royal officials, your wives, and your women servants {\cf2\super [61]} drank wine from those cups. You gave praise to the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood, and stone. Those are not really gods, they can’t see, or hear, or understand anything. But you did not give honor to the God who has the power over your life and everything you do.