Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 16:26 - Easy To Read Version

26 He did all the same sins that Jeroboam son of Nebat did. Jeroboam caused the people of Israel to sin. So they made the Lord, the God of Israel, very angry. The Lord was angry because they worshiped worthless idols.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sin wherewith he made Israel to sin, to provoke the LORD God of Israel to anger with their vanities.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 He walked in all the ways of Jeroboam son of Nebat and in his sin, by which he made Israel sin, to provoke the Lord, the God of Israel, to anger with their idols.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins wherewith he made Israel to sin, to provoke Jehovah, the God of Israel, to anger with their vanities.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 He walked in all the ways and sins of Jeroboam, Nebat’s son, because he caused Israel to sin. They angered Israel’s God, the LORD, with their worthless idols.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 And he walked in all the ways of Jeroboam, the son of Nebat, and in his sins, by which he had caused Israel to sin, so that he provoked the Lord, the God of Israel, by their vanities.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And he walked in all the way of Jeroboam the son of Nabat, and in his sins wherewith he made Israel to sin: to provoke the Lord the God of Israel to anger with their vanities.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 16:26
18 Tagairtí Cros  

This happened because of all the sins of Baasha and his son, Elah. They sinned and caused the people of Israel to sin. The Lord was angry because they had many idols.


So Zimri died because he had sinned. Zimri did the things the Lord said were wrong. He sinned in the same way that Jeroboam had sinned. And Jeroboam caused the people of Israel to sin.


“I made you an important person. I made you a prince over my people Israel. But you have followed the ways of Jeroboam. You have caused my people Israel to sin. They have made me angry with their sins.


The other things about Omri and the great things he did are written in the book The History of the Kings of Israel.


So the Lord gave a message to Jehu the prophet. This message was against Baasha and his family. Baasha had done much evil against the Lord. This made the Lord very angry. Baasha did the same things that Jeroboam’s family had done before him. The Lord was also angry because Baasha killed all of Jeroboam’s family.


I hate people who worship false gods.\par I trust only in the Lord.\par


The customs of other people\par are worth nothing.\par Their idols are nothing but wood\par from the forest.\par Their idols are made by a worker\par with his chisel.\par


All the people of the other nations are stupid and foolish.\par Their teachings come from worthless wooden statues.\par


Foreign idols don’t have the power\par to bring rain.\par The sky does not have the power\par to send showers of rain down.\par You are our only hope.\par You are the One who made all these things.”\par


Lord, you are my strength\par and my protection.\par You are a safe place to run to\par in time of trouble.\par The nations will come to you\par from all around the world.\par They will say,\par “Our fathers had false gods.\par They worshiped those worthless idols,\par but those idols did not help them at all.”\par


But my people have forgotten about me.\par They make offerings to worthless idols.\par My people stumble in the things they do.\par They stumble about in the old paths\par of their ancestors. {\cf2\super [153]} \par My people would rather walk\par along back roads and poor highways,\par than to follow me on the good roads.\par


Listen to my people.\par Everywhere in this country\par people are crying for help.\par They say,\par “Is the Lord still at Zion {\cf2\super [74]} ?\par Is Zion’s King still there?”\par


Why? Because you obey the laws of Omri. {\cf2\super [78]} \par You do all the \{bad\} things\par that Ahab’s family does.\par You follow their teachings.\par So I will let you be destroyed.\par People will whistle in amazement\par when they see your destroyed city.\par Then you will bear the shame\par that the other nations bring to you. {\cf2\super [79]} \par


“Men, why are you doing these things? We are not gods! We have the same feelings as you have! We came to tell you the Good News. {\cf2\super [290]} We are telling you to turn away from these worthless things. Turn to the true living God. He is the One who made the sky, the earth, the sea, and everything that is in them.


They made me jealous with {demons} that aren’t gods. They made me angry with those worthless idols. So I will make them jealous with people that are not a real nation. I will make them angry with people that are a foolish [213] nation.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí