Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 15:13 - Easy To Read Version

13 Asa also removed his grandmother, Maacah, from being queen. Maacah had made one of those terrible images of the goddess Asherah. Asa cut down this terrible image. He burned it in Kidron Valley.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And also Maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and Asa destroyed her idol, and burnt it by the brook Kidron.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Also Maacah his mother he removed from being queen mother, because she had an image made for [the goddess] Asherah. Asa destroyed her image, burning it by the brook Kidron.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And also Maacah his mother he removed from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and burnt it at the brook Kidron.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 He even removed his grandmother Maacah from the position of queen mother because she had made an image of Asherah. Asa cut down her image and burned it in the Kidron Valley.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Moreover, he also removed his mother, Maacah, from being the leader in the sacrifices of Priapus, and in his sacred grove which she had consecrated. And he destroyed his grotto. And he shattered the very indecent idol, and he burned it at the torrent Kidron.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Moreover he also removed his mother Maacha, from being the princess in the sacrifices of Priapus, and in the grove which she had consecrated to him. And he destroyed her den, and broke in pieces the filthy idol, and burnt it by the torrent Cedron.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 15:13
25 Tagairtí Cros  

All the people [85] were crying loudly. King David crossed over Kidron Brook. Then all of the people went out to the desert.


Asa ruled in Jerusalem for 41 years. His grandmother’s name was Maacah. And Maacah was the daughter of Absalom.


Abijah ruled in Jerusalem for three years. His mother’s name was Maacah. She was Absalom’s daughter.


So Bathsheba went to King Solomon to talk with him. King Solomon saw her and he stood to meet her. Then he bowed down to her and sat on the throne. He told some servants to bring another throne for his mother. Then she sat down at his right side.


They brought out the memorial stones [130] that were in the temple of Baal and burned the temple.


Hezekiah destroyed the high places. [217] He broke the memorial stones [218] and cut down the Asherah poles. [219] At that time, the people of Israel burned incense [220] to the bronze snake made by Moses. This bronze snake was called “Nehushtan.” [221] Hezekiah broke this bronze snake into pieces {because the people were worshiping that snake}.


Then the king commanded Hilkiah the high priest, the other priests, and the gatekeepers, to bring out of the Lord’s temple [277] all the dishes and things that were made to honor Baal, [278] Asherah, [279] and the stars of heaven. Then Josiah burned those things outside Jerusalem in the fields in Kidron Valley. Then they carried the ashes to Bethel.


Josiah removed the Asherah Pole [283] from the Lord’s temple. [284] He took the Asherah pole outside the city to the Kidron Valley and burned it there. Then he beat the burnt pieces into dust and scattered the dust over the graves of the common people. [285]


The people broke down the altars for the Baal gods. They did this in front of Josiah. Then Josiah cut down the incense {\cf2\super [423]} altars that stood high above the people. He broke the idols that were carved and the idols that were made from molds. He beat those idols into powder. Then Josiah sprinkled the powder on the graves of the people that had offered sacrifices {\cf2\super [424]} to the Baal gods.


Then Moses destroyed the calf that the people had made. He melted it in the fire. Then he ground the gold until it became dust. And he threw the dust in the water. He forced the people of Israel to drink that water.


I will destroy your high places. [445] I will cut down your incense [446] altars. [447] I will put your dead bodies on the dead bodies of your idols. [448] You will be very disgusting to me.


If a person continues to prophesy, then he will be punished. Even his parents, his own mother and father, will say to him, ‘You have spoken lies in the name of the Lord, so you must die!’ His own mother and father will stab him for prophesying.


“Any person that loves his father or mother more than he loves me is not good enough to follow me. Any person who loves his son or daughter more than he loves me is not good enough to follow me.


When Jesus finished praying, he left with his followers. They went across the Kidron Valley. On the other side there was a garden \{of olive trees\}. Jesus and his followers went there.


That is why we never become weak. Our physical body is becoming older and weaker, but our spirit inside us is made new every day.


I saw what these Jews did. They were not following the truth of the Good News. {\cf2\super [17]} So I spoke to Peter in a way that all the other Jews could hear what I said. This is what I said: “Peter, you are a Jew. But you don’t live like a Jew. You live like a non-Jew. So why do you now force the non-Jewish people to live like Jews?”


{They cared more for you, Lord, than for their own families.} They ignored their fathers and mothers. They did not recognize their brothers. They did not pay attention to their children. But they obeyed your commands. They kept your Agreement.


“This is what you must do to those nations: You must smash their altars [41] and break their memorial stones [42] into pieces. Cut down their Asherah poles [43] and burn their statues!


I took that terrible thing—the calf you made—and burned it in the fire. I broke it into small pieces. And I crushed the pieces until they were dust. Then I threw the dust into the river that came down from the mountain.


Then the people of Israel burned the whole city. They burned everything in the city except the things made from silver, gold, bronze, and iron. They put those things in the Lord’s treasury.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí