Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 14:13 - Easy To Read Version

13 All Israel will cry for him and bury him. Your son will be the only person in Jeroboam’s family that will be buried. This is because he is the only one in Jeroboam’s family that pleased the Lord God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And all Israel shall mourn for him, and bury him: for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found some good thing toward the LORD God of Israel in the house of Jeroboam.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 And all Israel shall mourn for him and bury him; for he only of Jeroboam's family shall come to the grave, because in him there is found something good and pleasing to the Lord, the God of Israel, in the house of Jeroboam.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And all Israel shall mourn for him, and bury him; for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found some good thing toward Jehovah, the God of Israel, in the house of Jeroboam.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 All Israel will mourn for him and will bury him. Out of the whole line of Jeroboam, he alone will have a tomb, because only in him did Israel’s God, the LORD, find something good.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And all of Israel will mourn him, and will bury him. For he alone of Jeroboam shall be brought into a sepulcher. For concerning him, there has been found a good word from the Lord, the God of Israel, in the house of Jeroboam.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And all Israel shall mourn for him, and shall bury him: for he only of Jeroboam shall be laid in a sepulchre, because in his regard there is found a good word from the Lord the God of Israel, in the house of Jeroboam.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 14:13
10 Tagairtí Cros  

All Israel buried him and cried for him. This happened exactly the way the Lord said it would. The Lord used his servant, the prophet Ahijah, to say these things.


When Rehoboam humbled himself, the Lord turned his anger away from Rehoboam. So the Lord did not fully destroy Rehoboam. There was some good in Judah.


But there are some good things in your life. You removed the Asherah poles {\cf2\super [218]} from this country, and you decided in your heart to follow God.”


“Maybe you will say,\par ‘We will bother Job.\par We will find a reason to blame him!’\par


Don’t cry for the king that has died. {\cf2\super [177]} \par Don’t cry for him.\par But cry very hard for the king\par that must leave this place. {\cf2\super [178]} \par Cry for him\par because he will never come back again.\par Jehoahaz will never see his homeland again.\par


So this is what the Lord says\par to King Jehoiakim son of Josiah:\par “The people of Judah will not cry\par for Jehoiakim.\par They will not say to each another,\par ‘Oh, my brother,\par \{I am so sad about Jehoiakim\}!\par Oh, my sister,\par \{I am so sad about Jehoiakim\}!’\par The people of Judah will not cry\par for Jehoiakim.\par They will not say about him,\par ‘Oh, master, \{I am so sad\}!\par Oh, King, \{I am so sad\}!’\par


All the people of Israel learned that Aaron was dead. So every person in Israel mourned [274] for 30 days.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí