Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 13:26 - Easy To Read Version

26 The old prophet had {tricked the man and} brought him back. He heard about what happened and he said, “That is the man of God [171] who did not obey the Lord’s command. So the Lord sent a lion to kill him. The Lord said that he would do this.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 And when the prophet that brought him back from the way heard thereof, he said, It is the man of God, who was disobedient unto the word of the LORD: therefore the LORD hath delivered him unto the lion, which hath torn him, and slain him, according to the word of the LORD, which he spake unto him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 When the prophet who brought him back from the way heard of it, he said, It is the man of God who was disobedient to the word of the Lord; therefore the Lord has given him to the lion, which has torn him and slain him, according to the word of the Lord which He spoke to him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 And when the prophet that brought him back from the way heard thereof, he said, It is the man of God, who was disobedient unto the mouth of Jehovah: therefore Jehovah hath delivered him unto the lion, which hath torn him, and slain him, according to the word of Jehovah, which he spake unto him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 The prophet who brought the man of God back from the road overheard. He thought: That’s the man of God who rebelled against the LORD’s command. The LORD has given him to that lion that tore him apart, killing him in agreement with the LORD’s word that was spoken to him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 And when that prophet, who had led him back from the way, had heard it, he said: "It is the man of God, who was disobedient to the mouth of the Lord. And the Lord has delivered him to the lion. And it has torn him apart and killed him, in accord with the word of the Lord, which he spoke to him."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And when that prophet, who had brought him back out of the way, heard of it, he said: It is the man of God, that was disobedient to the mouth of the Lord; and the Lord hath delivered him to the lion; and he hath torn him, and killed him according to the word of the Lord, which he spoke to him.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 13:26
11 Tagairtí Cros  

So the sword will never leave your family. You took Uriah the Hittite’s wife. In this way, you showed that you did not care for me.’


But you did things that made the Lord’s enemies lose their respect for him! So your new baby son will die.”


Some other men were traveling on that road. They saw the body and the lion standing near the body. The men came to the city where the old prophet lived and told about what they had seen on the road.


Then the prophet said to his sons, “Put a saddle on my donkey.” So his sons put a saddle on his donkey.


Lord, I am afraid of you.\par I fear and respect your laws.\par


Then Moses said to Aaron, “The Lord says, ‘The priests that come near me must respect me! I must be holy to them and to all the people.’” So Aaron did not say anything {about his sons dying}.


That is why many in your group are sick and weak. And many have died.


It is time for judging to begin. That judging will begin with God’s family. If that judgment begins with us, then what will happen to those people who don’t accept the Good News {\cf2\super [29]} of God?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí