Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 13:18 - Easy To Read Version

18 Then the old prophet said, “But I am also a prophet like you.” Then the old prophet told a lie. He said, “An angel from the Lord came to me. The angel told me to bring you to my home and allow you to eat and drink with me.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 He said unto him, I am a prophet also as thou art; and an angel spake unto me by the word of the LORD, saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. But he lied unto him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 He answered, I am a prophet also, as you are. And an angel spoke to me by the word of the Lord, saying, Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water. But he lied to him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 And he said unto him, I also am a prophet as thou art; and an angel spake unto me by the word of Jehovah, saying, Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread and drink water. But he lied unto him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 The old prophet said to the man of God, “I’m also a prophet like you. A messenger spoke to me with the LORD’s word, ‘Bring him back with you to your house so that he may eat food and drink water.’” But the old prophet was lying to him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 And he said to him: "I, too, am a prophet like you. And an Angel spoke to me, by the word of the Lord, saying, 'Lead him back with you to your house, so that he may eat bread, and drink water.' " And so he deceived him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 He said to him: I also am a prophet like unto thee. And an angel spoke to me in the word of the Lord, saying: Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread, and drink water. He deceived him,

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 13:18
36 Tagairtí Cros  

Isaac said, “Are you really my son Esau?”


Then the Lord God said to the woman, “What have you done?”


So the man of God [169] went to the old prophet’s house and ate and drank with him.


One of the prophets told another prophet, “Hit me!” He said that because the Lord had commanded it. But the other prophet refused to hit him.


The Lord answered, ‘How will you trick King Ahab?’ The angel answered, ‘I will confuse all of Ahab’s prophets. I will tell the prophets to speak lies to King Ahab. The messages from the prophets will be lies.’ So the Lord said, ‘Good! Go and trick King Ahab. You will succeed.’”


If a person tells a lie, then those words are wasted quickly. But the truth will live forever.


The Lord hates people who tell lies. But the Lord is happy with people who tell the truth.


A person who tells a lie against another person will be punished. The person who tells lies will not be safe.


Now, do you think I came to this country to destroy it without the Lord’s help! No! The Lord said to me, “Go up against this country and destroy it!”


(The head means the elders {\cf2\super [110]} and important leaders. The tail means the prophets that speak lies.)


Now I have seen the prophets of Judah\par do those terrible things in Jerusalem.\par These prophets do the sin of adultery. {\cf2\super [187]} \par They listened to lies—and they obeyed\par those false teachings.\par They encourage wicked people\par to continue doing evil things.\par So the people did not stop sinning.\par They are like the people of Sodom {\cf2\super [188]} .\par Now Jerusalem is like Gomorrah {\cf2\super [189]} to me.”\par


Some of the people hate\par the real messages from the Lord.\par So those prophets give a different message\par to those people.\par They say,\par ‘You will have peace.’\par Some of the people are very stubborn.\par They do only the things they want to do.\par So those prophets say,\par ‘Nothing bad will happen to you!’\par


I am against the false prophets that preach fake dreams.” This message is from the Lord. “They mislead my people with their lies and false teachings. I did not send those prophets to teach the people. I never commanded them to do anything for me. They can’t help the people of Judah at all.” This message is from the Lord.


“Jeremiah, send this message to all the captives {\cf2\super [230]} in Babylon: ‘This is what the Lord says about Shemaiah, the man from the Nehelam family: Shemaiah has preached to you, but I didn’t send him. Shemaiah has made you believe a lie.


Because Shemaiah has done that, this is what the Lord says: I will soon punish Shemaiah, the man from the Nehelam family. I will completely destroy his family. And he will not share in the good things I will do for my people.’” This message is from the Lord. “‘I will punish Shemaiah because he has taught the people to turn against the Lord.’”


“Those people have lied about the Lord.\par They have said,\par ‘The Lord will not do anything to us.\par Nothing bad will happen to us.\par We will never see an army attack us.\par We will never starve.’\par


The prophets tell lies.\par The priests will not do\par what they were chosen to do. {\cf2\super [36]} \par And my people love it this way!\par But what will you people do\par when your punishment comes?”\par


So now, the Lord my Master really will speak! He says, “You told lies. You saw visions that were not true. So now I (God) am against you!” The Lord my Master said these things.


Then the Lord’s angel said to Balaam, “No! You can go with these men. But be careful. Speak only the words that I will tell you to say.” So Balaam went with the leaders that Balak had sent.


False Christs and false prophets {\cf2\super [372]} will come and do great things and miracles. {\cf2\super [373]} They will do these things to the people God has chosen. They will do these things to try to fool his people, if that is possible.


“Be careful of false prophets. {\cf2\super [84]} They come to you and look \{gentle\} like sheep. But they are really dangerous \{like\} wolves.


People like that are not serving our Lord Christ. They are only doing things to please themselves. They use fancy talk and say nice things to fool the people that don’t know about evil.


But I am afraid that your minds will be led away from your true and pure following of Christ. This might happen the same as Eve was tricked (fooled) by the snake (the devil) with his evil ways.


We told you the true Good News message. So if anyone tells you a different message, they should be condemned—even if it’s one of us or even an angel from heaven!


The Holy Spirit {\cf2\super [16]} clearly says that in the later times some people will stop believing the \{true\} faith (teaching). Those people will obey spirits that tell lies. And those people will follow the teachings of demons. {\cf2\super [17]}


Those teachings come through people that tell lies and trick other people. Those bad people cannot see what is right and what is wrong. It is like their understanding was destroyed by a hot iron.


In the past there were false prophets {\cf2\super [6]} among \{God’s\} people. It is the same now. You will have some false teachers in your group. They will teach things that are wrong—teachings that will make people be lost. And those false teachers will teach in a way that will be hard for you to see that they are wrong. They will even refuse to accept the Master (Jesus) who bought their freedom. And so they will quickly destroy themselves.


My dear friends, many false prophets {\cf2\super [14]} are in the world now. So don’t believe every spirit. But test the spirits to see if they are from God.


But the animal was captured. Also the false prophet {\cf2\super [149]} was captured. This false prophet was the one who did the miracles {\cf2\super [150]} for the animal. The false prophet had used these miracles to trick the people who had the mark of the animal and worshiped his idol. {\cf2\super [151]} The false prophet and the animal were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.


The Angel of the Lord appeared to Manoah’s wife. He said, “You have not been able to have children. But you will become pregnant and have a son.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí