Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 13:14 - Easy To Read Version

14 The old prophet went after the man of God. [167] The old prophet found the man of God sitting under an oak tree. The old prophet asked, “Are you the man of God who came from Judah?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 and went after the man of God, and found him sitting under an oak: and he said unto him, Art thou the man of God that camest from Judah? And he said, I am.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 And went after the man of God. And he found him sitting under an oak, and he said to him, Are you the man of God who came from Judah? And he said, I am.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 And he went after the man of God, and found him sitting under an oak; and he said unto him, Art thou the man of God that camest from Judah? And he said, I am.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 He went after the man of God and found him sitting underneath a terebinth tree. He said to him, “Are you the man of God who came from Judah?” “I am,” he replied.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 and he went away after the man of God. And he found him sitting under a terebinth tree. And he said to him, "Are you the man of God who came from Judah?" And he responded, "I am."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And went after the man of God, and found him sitting under a turpentine-tree. And he said to him: Art thou the man of God that camest from Juda? He answered: I am.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 13:14
9 Tagairtí Cros  

Abram traveled through the land of Canaan as far as the town of Shechem and then went to the big tree at Moreh. The Canaanite people lived in that place at this time.


The old prophet told his sons to put a saddle on his donkey. So they put the saddle on the donkey. Then the prophet left on his donkey.


So the old prophet said, “Please come home and eat with me.”


Then Elijah walked for a whole day into the desert. Elijah sat down under a bush. He asked to die. Elijah said, “I have had enough, Lord! Let me die. I am no better than my ancestors. [210] ”


Jesus said, “My food is to do what the One (God) who sent me wants me to do. My food is to finish the work that he gave me to do.


Jacob’s well was there. Jesus was tired from his long trip. So Jesus sat down beside the well. It was about noon.


I have done hard and tiring work, and many times I did not sleep. I have been hungry and thirsty. Many times I have been without food. I have been cold and without clothes.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí