1 Kings 12:28 - Easy To Read Version28 So the king asked his advisers what he should do. {They gave him their advice.} So Jeroboam made two golden calves. King Jeroboam said to the people, “You should not go to Jerusalem to worship. Israel, these are the gods that brought you out of Egypt.” [155] Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176928 Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold, and said unto them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition28 So the king took counsel and made two calves of gold. And he said to the people, It is too much for you to go [all the way] up to Jerusalem. Behold your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)28 Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold; and he said unto them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt. Féach an chaibidilCommon English Bible28 So the king asked for advice and then made two gold calves. He said to the people, “It’s too far for you to go all the way up to Jerusalem. Look, Israel! Here are your gods who brought you out from the land of Egypt.” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version28 And devising a plan, he made two golden calves. And he said to them: "No longer choose to ascend to Jerusalem. Behold, these are your gods, O Israel, who led you away from the land of Egypt!" Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version28 And finding out a device he made two golden calves, and said to them: Go ye up no more to Jerusalem: Behold thy gods, O Israel, who brought thee out of the land of Egypt. Féach an chaibidil |
Manasseh also made a statue of an idol and put it in God’s temple—the very same temple that God had talked about to David and his son Solomon. God had said, “I will put my name in this house and in Jerusalem—the city that I chose from \{all the cities in\} all the family groups—\{and my name will be there\} forever!
But don’t look in Bethel. {\cf2\super [60]} \par Don’t go to Gilgal. {\cf2\super [61]} \par Don’t cross the border\par and go down to Beersheba. {\cf2\super [62]} \par The people of Gilgal will be taken away\par as prisoners. {\cf2\super [63]} \par And Bethel will be destroyed. {\cf2\super [64]} \par