Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 12:14 - Easy To Read Version

14 He did what his friends told him to do. Rehoboam said, “My father forced you to work hard. So I will give you even more work. My father used whips to force you to work. I will beat you with whips that have sharp pieces of metal in them [151] to cut you!”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 and spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 And spoke to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; he chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 and spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 and instead followed the young people’s advice. He said, “My father made your workload heavy, but I’ll make it even heavier! My father disciplined you with whips, but I’ll do it with scorpions!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 And he spoke to them according to the counsel of the young men, saying: "My father weighed down your yoke, but I will add more to your yoke. My father cut you with whips, but I will beat you with scorpions."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And he spoke to them according to the counsel of the young men, saying: My father made your yoke heavy; but I will add to your yoke. My father beat you with whips; but I will beat you with scorpions.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 12:14
20 Tagairtí Cros  

At that time, King Rehoboam spoke hard words to them. He did not listen to the advice from the elders.


So the Egyptians forced the people of Israel to work even harder.


The Egyptians made life hard for the Israelites. They forced the Israelites to work very hard making bricks and mortar. They also forced them to work hard in the fields. They forced them to work very hard in everything they did.


Good people are fair and honest in the things they plan to do. But don’t trust the things an evil person tells you.


People who think they are better than other people only cause trouble. But people who listen to the things other people tell them are wise.


If a person is proud, then he is in danger of destruction. If a person thinks he is better than other people, then he is in danger of defeat.


If you start an argument, it is like breaking a hole in a dam. So stop the argument before it becomes bigger and bigger.


If a ruler listens to lies, then all his officials will be evil.


It is better to finish something\par than to start it.\par It is better to be gentle and patient\par than to be proud and impatient.\par


The supervisors, prefects, {\cf2\super [68]} satraps, advisers, and governors have all agreed on something. We think that the king should make this law. Everyone must obey this law. This is the law: If anyone prays to any god or man, except to you, king, for the next 30 days, then that person will be thrown into the lions’ den (cage).


If you are selfish and have bitter jealousy in your hearts, then you have no reason to boast. Your boasting is a lie that hides the truth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí