Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Corinthians 7:12 - Easy To Read Version

12 For all the other people I say this (I am saying these things, not the Lord): A brother \{in Christ\} might have a wife who is not a believer. If she will live with him, then he must not divorce her.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 But to the rest speak I, not the Lord: If any brother hath a wife that believeth not, and she be pleased to dwell with him, let him not put her away.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 To the rest I declare–I, not the Lord [for Jesus did not discuss this]–that if any brother has a wife who does not believe [in Christ] and she consents to live with him, he should not leave or divorce her.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 But to the rest say I, not the Lord: If any brother hath an unbelieving wife, and she is content to dwell with him, let him not leave her.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 I’m telling everyone else (the Lord didn’t say this specifically): If a believer has a wife who doesn’t believe, and she agrees to live with him, then he shouldn’t divorce her.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 Concerning the rest, I am speaking, not the Lord. If any brother has an unbelieving wife, and she consents to live with him, he should not divorce her.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 For to the rest I speak, not the Lord. If any brother hath a wife that believeth not, and she consent to dwell with him, let him not put her away.

Féach an chaibidil Cóip




1 Corinthians 7:12
8 Tagairtí Cros  

But if a wife leaves her husband she must not marry again. Or she should go back together with her husband. Also the husband must not divorce his wife.


And a woman might have a husband who is not a believer. If he will live with her, then she must not divorce him.


Now I write about people who are not married. {\cf2\super [43]} I have no command from the Lord about this. But I give my opinion. And I can be trusted, because the Lord has given me mercy.


If you have a wife, then don’t try to become free from her. If you are not married, then don’t try to find a wife.


I say this to give you permission \{to be separated for a time\}. It is not a command.


I boast because I feel sure of myself. But I am not talking like the Lord would talk. I am boasting like a fool.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí