Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Corinthians 3:3 - Easy To Read Version

3 You are still not spiritual people. You have jealousy and arguing among you. This shows that you are not spiritual. You are acting the same as people of the world.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 For you are still [unspiritual, having the nature] of the flesh [under the control of ordinary impulses]. For as long as [there are] envying and jealousy and wrangling and factions among you, are you not unspiritual and of the flesh, behaving yourselves after a human standard and like mere (unchanged) men?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 for ye are yet carnal: for whereas there is among you jealousy and strife, are ye not carnal, and do ye not walk after the manner of men?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Now you are still not up to it because you are still unspiritual. When jealousy and fighting exist between you, aren’t you unspiritual and living by human standards?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And since there is still envy and contention among you, are you not carnal, and are you not walking according to man?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 For, whereas there is among you envying and contention, are you not carnal, and walk according to man?

Féach an chaibidil Cóip




1 Corinthians 3:3
17 Tagairtí Cros  

But the people broke the Agreement\par just like Adam did. {\cf2\super [65]} \par They were unfaithful to me\par in their country.\par


We should live in a right way, like people that belong to the day. We should not have wild and wasteful parties. We should not be drunk. We should not do sexual sins or sin in any way with our bodies. We should not cause arguments and trouble or be jealous.


I beg you brothers and sisters in the name of our Lord Jesus Christ. I beg that all of you agree with each other, so that there will be no divisions among you. I beg that you be completely joined together by having the same kind of thinking and the same purpose.


My brothers and sisters, some people from Chloe’s family told me about you. I heard that there are arguments among you.


First, I hear that when you meet together as a church you are divided. And I believe some of this.


One of you says, “I follow Paul,” and another person says, “I follow Apollos.” When you say things like that, you are acting like \{worldly\} people.


I do this because I am afraid that when I come you will not be what I want you to be. And I am afraid that I will not be what you want me to be. I am afraid that \{in your group\} there may be arguing, jealousy, anger, selfish fighting, evil talk, gossip, pride, and confusion.


If you continue hurting each other and tearing each other apart, be careful! You will completely destroy each other.


Grace (kindness) and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.


Where there is jealousy and selfishness, there will be confusion and every kind of evil.


\{Strengthen yourselves\} so that you will live your lives here on earth doing what God wants, not doing the evil things that people want.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí