Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Chronicles 27:29 - Easy To Read Version

29 Shitrai from Sharon was in charge of\par the cattle around Sharon.\par Shaphat son of Adlai was in charge of\par the cattle in the valleys.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 and over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 Over the herds pasturing in Sharon, Shitrai the Sharonite; over the herds in the valleys, Shaphat son of Adlai;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 and over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 in charge of the cattle that grazed in Sharon—Shitrai the Sharonite; in charge of the cattle in the valleys—Shaphat, Adlai’s son;

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 Now over the herds that were pastured in Sharon, Shitrai, a Sharonite, was in the first place; and over the oxen in the valleys, there was Shaphat, the son of Adlai.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 And over the herds that fed in Saron was Setrai, a Saronite. And over the oxen in the valleys, Saphat the son of Ali.

Féach an chaibidil Cóip




1 Chronicles 27:29
9 Tagairtí Cros  

Obil the Ishmaelite was in charge of\par the camels.\par Jehdeiah the Meronothite was in charge\par of the donkeys.\par


The people in the family group of Gad lived in the area of Gilead. They lived in the area of Bashan, in the small towns around Bashan, and in all the pastures in the area of Sharon all the way to the borders.


Uzziah built towers in the desert. He also dug many wells. He had much cattle in the hill country and in the flat lands. Uzziah had farmers in the mountains and in the lands where growth was good. He also had men that took care of fields where grapes grew. He loved farming.


I bought men slaves and women slaves. And there were slaves born in my house. I owned many great things. I had herds of cattle and flocks of sheep. I owned more things than any other person in Jerusalem.


The desert will be full of growing flowers and will begin to show its happiness. It will seem like the desert is dancing with joy. The desert will be beautiful like the forest of Lebanon, {\cf2\super [327]} the hill of Carmel, {\cf2\super [328]} and Sharon Valley. {\cf2\super [329]} This will happen because all people will see the Glory of the Lord. {\cf2\super [330]} People will see the beauty of our God.


Then Sharon Valley {\cf2\super [470]} will be a field for sheep. The Valley of Achor {\cf2\super [471]} will be a place for cattle to rest. All these things will be for my people—the people that look for me.


All the people living in Lydda and on the plain of Sharon saw him. These people turned to (believed in) the Lord \{Jesus\}.


Go to the hill country where the Amorite people live. Go to all the places around there. Go to the Jordan Valley, the hill country, the western slopes, the Negev, [1] and the seacoast. Go through the land of Canaan and Lebanon as far as the great river, the Euphrates.


There was no bread except the Holy Bread. [183] So the priest gave David that bread. This was the bread that the priests put on the holy table before the Lord. Each day they took this bread away and put fresh bread in its place.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí