1 Chronicles 11:22 - Easy To Read Version22 Benaiah son of Jehoiada was the son of a powerful man. He was from Kabzeel. Benaiah did brave things. Benaiah killed two of the best men from the country of Moab. One day when it was snowing, Benaiah went down into a hole in the ground and killed a lion. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176922 Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done many acts; he slew two lionlike men of Moab: also he went down and slew a lion in a pit in a snowy day. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition22 Benaiah son of Jehoiada, whose father was a valiant man of Kabzeel, had done mighty deeds. He slew the two sons of Ariel of Moab. Also he went down and slew a lion in a pit in time of snow. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)22 Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, he slew the two sons of Ariel of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow. Féach an chaibidilCommon English Bible22 Benaiah, Jehoiada’s son from Kabzeel, was a hero who performed great deeds. He killed two of Moab’s leaders, and on a snowy day went down into a pit where he killed a lion. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version22 Benaiah, the son of Jehoiada, from Kabzeel, was a very mature man, who had accomplished many deeds. He struck down the two lions of God from Moab. And he descended and killed a lion in the middle of a pit, in the time of snow. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version22 Banaias the son of Joiada, a most valiant man, of Cabseel, who had done many acts: he slew the two ariels of Moab: and he went down, and killed a lion in the midst of a pit in the time of snow. Féach an chaibidil |