Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 30:11 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 For my life is wasted with grief: and my years in sighs. My strength is weakened through poverty and my bones are disturbed.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: Thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 You have turned my mourning into dancing for me; You have put off my sackcloth and girded me with gladness,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Thou hast turned for me my mourning into dancing; Thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 You changed my mourning into dancing. You took off my funeral clothes and dressed me up in joy

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 For my life has fallen into sorrow, and my years into sighing. My virtue has been weakened in poverty, and my bones have been disturbed.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

11 You have turned for me my mourning into dancing; you have loosed my sackcloth and clothed me with gladness,

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 30:11
28 Tagairtí Cros  

And alibis children being gathered together to comfort their father in his sorrow, he would not receive comfort, but said: I will go down to my son into hell, mourning. And whilst he continued weeping,


And he said: It is enough for me, if Joseph my son be yet living: I will go and see him before I die.


And David danced with all his might before the Lord. And David was girded with a linen ephod.


O our God, wilt thou not then judge them? As for us, we have not strength enough, to be able to resist this multitude, which cometh violently upon us. But as we know not what to do, we can only turn our eyes to thee.


And Josaphat being seized with fear betook himself wholly to pray to the Lord: and he proclaimed a fast for all Juda.


If evils fall upon us, the sword of judgment, or pestilence, or famine, we will stand in thy presence before this house, in which thy name is called upon: and we will cry to thee in our afflictions. And thou wilt hear, and save us.


And he said to them: Go, eat fat meats, and drink sweet wine, and send portions to them that have not prepared for themselves; because it is the holy day of the Lord, and be not sad. For the joy of the Lord is our strength.


Let them praise his name in choir: let them sing to him with the timbrel and the psaltery.


Praise him with timbrel and choir: praise him with strings and organs.


The Lord is my helper and my protector: in him hath my heart confided, and I have been helped. And my flesh hath flourished again, and with my will I will give praise to him.


Thou wilt bring me out of this snare, which they have hidden for me: for thou art my protector.


The light of thy countenance O Lord, is signed upon us: thou hast given gladness in my heart.


A time to weep, and a time to laugh. A time to mourn, and a time to dance.


Therefore shall a strong people praise thee: the city of mighty nations shall fear thee.


He shall cast death down headlong forever. And the Lord God shall wipe away tears from every face. And the reproach of his people he shall take away from off the whole earth. For the Lord hath spoken it.


I will greatly rejoice in the Lord, and my soul shall be joyful in my God. For he hath clothed me with the garments of salvation and with the robe of justice he hath covered me: as a bridegroom decked with a crown and as a bride adorned with her jewels.


To appoint to the mourners of Sion: and to give them a crown for ashes, the oil of joy for mourning, a garment of praise for the spirit of grief. And they shall be called in it the mighty ones of justice, the planting of the Lord to glorify him.


And I will build thee again, and thou shalt be built, O virgin of Israel. Thou shalt again be adorned with thy timbrels and shalt go forth in the dances of them that make merry.


And he changed his prison garments: and he ate bread before him always all the days of his life.


And the father said to his servants: Bring forth quickly the first robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feet:


Amen, amen I say to you, that you shall lament and weep, but the world shall rejoice; and you shall be made sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.


And God shall wipe away all tears from their eyes: and death shall be no more, nor mourning, nor crying, nor sorrow shall be any more, for the former things are passed away.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí