Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 6:16 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And when you fast, be not as the hypocrites, sad. For they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Amen I say to you, they have received their reward.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 And whenever you are fasting, do not look gloomy and sour and dreary like the hypocrites, for they put on a dismal countenance, that their fasting may be apparent to and seen by men. Truly I say to you, they have their reward in full already. [Isa. 58:5.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may be seen of men to fast. Verily I say unto you, They have received their reward.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 “And when you fast, don’t put on a sad face like the hypocrites. They distort their faces so people will know they are fasting. I assure you that they have their reward.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 And when you fast, do not choose to become gloomy, like the hypocrites. For they alter their faces, so that their fasting may be apparent to men. Amen I say to you, that they have received their reward.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

16 “And when you fast, do not look gloomy like the hypocrites, for they disfigure their faces that their fasting may be seen by others. Truly, I say to you, they have received their reward.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 6:16
25 Tagairtí Cros  

And David besought the Lord for the child: and David kept a fast, and going in by himself lay upon the ground.


And his servants said to him: What thing is this that thou hast done? Thou didst fast and weep for the child, while it was alive; but when the child was dead thou didst rise up, and eat bread.


And when Achab had heard these words, he rent his garments, and put haircloth upon his flesh, and fasted and slept in sackcloth, and walked with his head cast down.


And when I had heard these words I sat down, and wept, and mourned for many days: and I fasted, and prayed before the face of the God of heaven.


There the workers of iniquity are fallen, they are cast out, and could not stand.


And you have said: What have we spoken against thee? You have said: He laboureth in vain that serveth God, and what profit is it that we have kept his ordinances, and that we have walked sorrowful before the Lord of hosts?


TAKE heed that you do not your justice before men, to be seen by them: otherwise you shall not have a reward of your Father who is in heaven.


Therefore when thou dost an almsdeed, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be honoured by men. Amen I say to you, they have received their reward.


And when ye pray, you shall not be as the hypocrites, that love to stand and pray in the synagogues and corners of the streets, that they may be seen by men: Amen I say to you, they have received their reward.


And the disiples of John and the Pharisees used to fast; and they come and say to him: Why do the disciples of John and of the Pharisees fast; but thy disciples do not fast?


I fast twice in a week: I give tithes of all that I possess.


And she was a widow until fourscore and four years; who departed not from the temple, by fastings and prayers serving night and day.


And Cornelius said: Four days ago, unto this hour, I was praying in my house, at the ninth hour, and behold a man stood before me in white apparel, and said:


And passing through Pisidia, they came into Pamphylia.


Defraud not one another, except, perhaps, by consent, for a time, that you may give yourselves to prayer; and return together again, lest Satan tempt you for your incontinency.


In labour and painfulness, in much watchings, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.


In stripes, in prisons, in seditions, in labours, in watchings, in fastings,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí