Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 2:12 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And immediately he arose; and taking up his bed, went his way in the sight of all; so that all wondered and glorified God, saying: We never saw the like.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 And he arose at once and picked up the sleeping pad or mat and went out before them all, so that they were all amazed and recognized and praised and thanked God, saying, We have never seen anything like this before!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And he arose, and straightway took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 Jesus raised him up, and right away he picked up his mat and walked out in front of everybody. They were all amazed and praised God, saying, “We’ve never seen anything like this!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And immediately he got up, and lifting up his stretcher, he went away in the sight of them all, so that they all wondered. And they honored God, by saying, "We have never seen anything like this."

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

12 And he rose and immediately picked up his bed and went out before them all, so that they were all amazed and glorified God, saying, “We never saw anything like this!”

Féach an chaibidil Cóip




Mark 2:12
13 Tagairtí Cros  

And all the multitudes were amazed, and said: Is not this the son of David?


So that the multitudes marvelled seeing the dumb speak, the lame walk, and the blind see: and they glorified the God of Israel.


And after the devil was cast out, the dumb man spoke, and the multitudes wondered, saying, Never was the like seen in Israel.


And the multitude seeing it, feared, and glorified God that gave such power to men.


And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying: What thing is this? what is this new doctrine? for with power he commandeth even the unclean spirits, and they obey him.


I say to thee: Arise, take up thy bed, and go into thy house.


And he laid his hands upon her, and immediately she was made straight, and glorified God.


And one of them, when he saw that he was made clean, went back, with a loud voice glorifying God.


And all were astonished; and they glorified God. And they were filled with fear, saying: We have seen wonderful things to day.


And there came a fear on them all: and they glorified God, saying: A great prophet is risen up among us: and, God hath visited his people.


But of the people many believed in him, and said: When the Christ cometh, shall he do more miracles, than these which this man doth?


From the beginning of the world it hath not been heard, that any man hath opened the eyes of one born blind.


But they threatening, sent them away, not finding how they might punish them, because of the people; for all men glorified what had been done, in that which had come to pass.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí