Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 7:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Therefore where the holocaust is immolated, the victim also for a trespass shall be slain: the blood thereof shall be poured round about the altar.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the guilt or trespass offering; the blood of it shall the priest dash against the altar round about.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 In the place where they kill the burnt-offering shall they kill the trespass-offering; and the blood thereof shall he sprinkle upon the altar round about.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 The compensation offering must be slaughtered at the same place where the entirely burned offering is slaughtered, and its blood must be tossed against all sides of the altar.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 Therefore, where the holocaust is immolated, the victim for a transgression shall also be slain. Its blood shall be poured out all around the altar.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

2 In the place where they kill the burnt offering they shall kill the guilt offering, and its blood shall be thrown against the sides of the altar.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 7:2
22 Tagairtí Cros  

He shall sprinkle many nations: kings shall shut their mouth at him. For they to whom it was not told of him have seen: and they that heard not have beheld.


And I will pour upon you clean water, and you shall be cleansed from all your filthiness, and I will cleanse you from all your idols.


And in the porch of the gate were two tables on this side, and two tables on that side: that the holocaust, and the sin offering, and the trespass offering might be slain thereon.


And he shall immolate it at the side of the altar that looketh to the north, before the Lord: but the sons of Aaron shall pour the blood thereof upon the altar round about.


If his offering be a holocaust, and of the herd, he shall offer a male without blemish, at the door of the testimony, to make the Lord favourable to him.


And he shall immolate the calf before the Lord: and the priests the sons of Aaron shall offer the blood thereof, pouring it round about the altar, which is before the door of the tabernacle.


He shall immolate the lamb, where the victim for sin is wont to be immolated, and the holocaust, that is, in the holy place. For as that which is for sin, so also the victim for a trespass-offering pertaineth to the priest: it is holy of holies.


And he shall lay his hand upon the head of his victim, which shall be slain in the entry of the tabernacle of the testimony: and the sons of Aaron the priests shall pour the blood round about upon the altar.


He shall put his hand upon the head of his victim. And it shall be slain in the entry of the tabernacle of the testimony: and the sons of Aaron shall pour the blood thereof round about upon the altar.


And he shall put his hand upon the head thereof: and when he hath immolated it in the place where the holocaust is wont to be slain before the Lord, because it is for sin,


And he shall put his hand upon the head of the victim that is for sin, and shall immolate it in the place of the holocaust.


He shall put his hand upon the head thereof, and shall immolate it in the place where the victims of holocausts are wont to be slain.


And he shall make good the damage itself which he hath done, and shall add the fifth part besides, delivering it to the priest, who shall pray for him, offering the ram: and it shall be forgiven him.


But if he be not able to offer a beast, let him offer two turtles, or two young pigeons to the Lord, one for sin, and the other for a holocaust,


And of its blood he shall sprinkle the side of the altar: and whatsoever is left, he shall let it drop at the bottom thereof, because it is for sin.


Say to Aaron and his sons: This is the law of the victim for sin. In the place where the holocaust is offered, it shall be immolated before the Lord. It is holy of holies.


And he shall pray for him before the Lord: and he shall have forgiveness for every thing in doing of which he hath sinned.


And shall consecrate to the Lord the days of his separation, offering a lamb of one year for sin: yet so that the former days be made void, because his sanctification was profaned.


By faith he celebrated the pasch, and the shedding of the blood; that he, who destroyed the firstborn, might not touch them.


And to Jesus the mediator of the new testament, and to the sprinkling of blood which speaketh better than that of Abel.


According to the foreknowledge of God the Father, unto the sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you and peace be multiplied.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí