Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 23:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And you see all that the Lord your God hath done to all the nations round about: how he himself hath fought for you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 and ye have seen all that the LORD your God hath done unto all these nations because of you; for the LORD your God is he that hath fought for you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And you have seen all that the Lord your God has done to all these nations for your sake; for it is the Lord your God Who has fought for you. [Exod. 14:14.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 and ye have seen all that Jehovah your God hath done unto all these nations because of you; for Jehovah your God, he it is that hath fought for you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 You’ve seen all that the LORD your God has done to all these nations because of you. It is the LORD your God who fights for you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And you yourselves discern all that the Lord your God has done with all the surrounding nations, in what manner he himself has fought for you.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

3 And you have seen all that the Lord your God has done to all these nations for your sake, for it is the Lord your God who has fought for you.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 23:3
13 Tagairtí Cros  

The Lord will fight for you: and you shall hold your peace.


You have seen what I have done to the Egyptians, how I have carried you upon the wings of eagles, and have taken you to myself.


And I had brought them into the land for which I lifted up my hand to give it them. They saw every high hill, and every shady tree, and there they sacrificed their victims: and there they presented the provocation of their offerings and there they set their sweet odours and poured forth their libations.


And your eyes shall see, and you shall say: The Lord be magnified upon the border of Israel.


The Lord God, who is your leader, himself will fight for you, as he did in Egypt in the sight of all.


Because the Lord your God is in the midst of you, and will fight for you against your enemies, to deliver you from danger.


Keep thyself therefore, and thy soul carefully. Forget not the words that thy eyes have seen: and let them not go out of thy heart all the days of thy life. Thou shalt teach them to thy sons and to thy grandsons,


If thou say in thy heart: These nations are more than I, how shall I be able to destroy them?


And he shall deliver their kings into thy hands, and thou shalt destroy their names from under Heaven. No man shall be able to resist thee, until thou destroy them.


There was not before nor after so long a day, the Lord obeying the voice of a man, and fighting for Israel.


And all their kings, and their lands he took and wasted at one onset: for the Lord the God of Israel fought for him.


One of you shall chase a thousand men of the enemies: because the Lord your God himself will fight for you, as he hath promised.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí