Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 14:6 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Then the children of Juda came to Josue in Galgal, and Caleb the son of Jephone the Cenezite spoke to him: Thou knowest what the Lord spoke to Moses the man of God concerning me and thee in Cadesbarne.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Then the children of Judah came unto Joshua in Gilgal: and Caleb the son of Jephunneh the Kenezite said unto him, Thou knowest the thing that the LORD said unto Moses the man of God concerning me and thee in Kadesh-barnea.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Then the people of Judah came to Joshua in Gilgal, and Caleb son of Jephunneh the Kenizzite said to him, You know what the Lord said to Moses the man of God concerning me and you in Kadesh-barnea.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Then the children of Judah drew nigh unto Joshua in Gilgal: and Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite said unto him, Thou knowest the thing that Jehovah spake unto Moses the man of God concerning me and concerning thee in Kadesh-barnea.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 In Gilgal, the people of Judah approached Joshua. Caleb son of Jephunneh the Kenizzite said to him, “You know what the LORD said to Moses, man of God, about you and me when we were in Kadesh-barnea.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And so, the sons of Judah approached Joshua at Gilgal. And Caleb, the son of Jephone, the Kenizzite, spoke to him: "You know what the Lord said to Moses, the man of God, at Kadesh-barnea, about me and you.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

6 Then the people of Judah came to Joshua at Gilgal. And Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite said to him, “You know what the Lord said to Moses the man of God in Kadesh-barnea concerning you and me.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 14:6
30 Tagairtí Cros  

And, behold, there came a man of God out of Juda, by the word of the Lord to Bethel, when Jeroboam was standing upon the altar, and burning incense.


And went after the man of God, and found him sitting under a turpentine-tree. And he said to him: Art thou the man of God that camest from Juda? He answered: I am.


He said to her: At this time, and this same hour, if life accompany, thou shalt have a son in thy womb. But she answered: Do not, I beseech thee, my lord, thou man of God, do not lie to thy handmaid.


And a certain man came from Baalsalisa bringing to the man of God bread of the firstfruits, twenty loaves of barley, and new corn in his scrip. And he said: Give to the people, that they may eat.


And she said to her husband: I perceive that this is a holy man of God, who often passeth by us.


And he stood with him, and was troubled so far as to blush: and the man of God wept.


Eliseus also came to Damascus; and Benadad king of Syria was sick. And they told him, saying: The man of God is come hither.


The sons also of Moses, the man of God, were numbered in the tribe of Levi.


The praise of a canticle for David. He that dwelleth in the aid of the most High, shall abide under the protection of the God of Jacob.


And I brought them into the house of the Lord, to the treasure house of the sons of Hanan the son of Jegedelias, the man of God, which was by the treasure house of the princes, above the treasure of Maasias the son of Sellum, who was keeper of the entry.


And they that went to spy out the land returned after forty days, having gone round all the country:


Amalec dwelleth in the south, the Hethite and the Jebusite and the Amorrhite in the mountains: but the Chanaanite abideth by the sea and near the streams of the Jordan.


Of the tribe of Simeon, Saphat the son of Huri.


My servant Caleb, who being full of another spirit hath followed me, I will bring into this land which he hath gone round. And his seed shall possess it.


Shall not enter into the land, over which I lifted up my hand to make you dwell therein: except Caleb the son of Jephone, and Josue the son of Nun.


But Josue the son of Nun, and Caleb the son of Jephone, who themselves also had viewed the land, rent their garments,


For the Lord had foretold that they should die in the wilderness. And none remained of them, but Caleb the son of Jephone, and Josue the son of Nun.


Except Caleb the son of Jephone the Cenezite, and Josue the son of Nun: these have fulfilled my will.


This is the blessing, wherewith the man of God Moses blessed the children of Israel, before his death.


And there arose no more a prophet in Israel like unto Moses, whom the Lord knew face to face:


And Moses the servant of the Lord died there, in the land of Moab, by the commandment of the Lord.


But thou, O man of God, fly these things: and pursue justice, godliness, faith, charity, patience, mildness.


That the man of God may be perfect, furnished to every good work.


And he returned with all Israel to the place of the camp in Galgal.


And from that time Hebron belonged to Caleb the son of Jephone the Cenezite, until this present day: because he followed the Lord the God of Israel.


And Othoniel the son of Cenez, the younger brother of Caleb, took it: and he gave him Axa his daughter to wife.


And the people came up out of the Jordan, the tenth day of the first month, and camped in Galgal, over against the east side of the city of Jericho.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí